Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers - Reinhard Mey
С переводом

Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers - Reinhard Mey

  • Альбом: Ankomme Freitag, Den 13.

  • Год: 1968
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers "

Texte original avec traduction

Klagelied Eines Sentimentalen Programmierers

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Die 11 X/13 war meine Passion;

Sie war meine Liebe, mein Stolz und mein Lohn.

Einst waren wir glcklich, und was uns verband,

War viel mehr als nur Symbole auf magnetischem Band.

Sie war eine Venus aus Drhten und Chrom;

Ich war Programmierer, hatte grad mein Diplom.

Ich dichtete Tabellen

Fr ihre Speicherzellen.

Ich liebte sie platonisch,

Sie liebte elektronisch.

Ich hrte ihr Rattern und ihr Fiepen so gern,

Und mir leuchteten ihre Lmpchen grad als wie die Stern'.

(An dieser Stelle macht sich das Fehlen eines Stehgeigers ganz besonders

schmerzlich

Bemerkbar.)

Die 11 X/13 war meine Passion;

Sie war meine Liebe, mein Stolz und mein Lohn.

Und was in ihr vorging, das ahnte ich allein,

Das heit, ich glaubte zumindest, der einzige zu sein.

Bis vorige Woche der Herr Brselmann kam,

Ein Heimlehrgangsprogrammierer vom Bro nebenan.

Sie hat mich belogen,

Mit Brselmann betrogen!

Er hat sie gefttert,

Und, was mich erschttert,

Ist, da ich tags drauf eine Lochkarte fand,

Auf der «OH DU GOETTLICHER BROESELMANN» stand.

(An dieser Stelle dagegen wre die Gegenwart eines Stehgeigers vollkommen

berflssig!)

Die 11 X/13 war meine Passion;

Doch es war nur Berechnung und eiskalter Hohn.

Aber heut nehm' ich Rache, und dann schneid' ich ihr knapp

Hinterlistig und gemein das Stromkabel ab!

Перевод песни

Le 11 X/13 était ma passion ;

Elle était mon amour, ma fierté et ma récompense.

Il était une fois nous étions heureux, et ce qui nous reliait

Était bien plus que des symboles sur bande magnétique.

C'était une Vénus de fils et de chrome ;

J'étais programmeur, je viens d'obtenir mon diplôme.

j'ai écrit des tableaux

Pour leurs cellules de stockage.

je l'aimais platoniquement

Elle adorait l'électronique.

J'ai adoré entendre leurs cliquetis et leurs bips

Et leurs petites lumières brillaient pour moi comme les étoiles.

(À ce stade, l'absence d'un violoniste debout est particulièrement notable

douloureux

perceptible.)

Le 11 X/13 était ma passion ;

Elle était mon amour, ma fierté et ma récompense.

Et ce qui se passait en elle, je le devinais seul,

C'est, au moins je pensais que j'étais le seul.

Jusqu'à la semaine dernière, Herr Brselmann est venu

Un programmeur d'école à domicile du bureau d'à côté.

elle m'a menti

Triché avec Brselmann!

Il l'a nourrie

Et ce qui me secoue

C'est depuis que j'ai trouvé une carte perforée le lendemain

Sur lequel "OH DU GOETTlicher BROESELMANN" a été écrit.

(À ce stade, cependant, la présence d'un violoniste debout serait parfaite

superflu!)

Le 11 X/13 était ma passion ;

Mais ce n'était que calcul et moquerie glaciale.

Mais aujourd'hui je vais me venger, et puis je lui couperai court

Insidieux et méchant sur le cordon d'alimentation !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes