Voici les paroles de la chanson : Lass nun ruhig los das Ruder , artiste : Reinhard Mey Avec traduction
Texte original avec traduction
Reinhard Mey
Dein Schiff kennt den Kurs allein
Dut sicher, Schlafes Bruder
Wird ein guter Lotse sein
Lass nun Zirkel, Log und Lot
Getrost aus deinen müden Händen
Aller Kummer, alle Not
Alle Schmerzen enden
Es ist tröstlich, einzusehen
Dass nach der bemess’nen Frist
Abschiednehmen und Vergehen
Auch ein Teil des Lebens ist
Und der Wind wird weiter wehen
Und es dreht der Kreis des Lebens
Und das Gras wird neu entstehn
Und nichts ist vergebens
Es kommt nicht der grimme Schnitter
Es kommt nicht ein Feind
Es kommt, scheint sein Kelch auch bitter
Ein Freund, der’s gut mit uns meint
Heimkehr’n in den guten Hafen
Über spiegelglattes Meer
Nicht mehr kämpfen, ruhig schlafen
Nun ist Frieden ringsumher
Und das Dunkel weicht dem Licht
Mag es noch so finster scheinen
Nein, hadern dürfen wir nicht —
Doch wir dürfen weinen
Votre navire seul connaît le cap
Tu es sûr, frère endormi
Sera un bon pilote
Maintenant, laissez la boussole, le journal et l'aplomb
En toute sécurité de vos mains fatiguées
Tout chagrin, toute détresse
Toute douleur prend fin
C'est réconfortant de voir
Qu'après la période spécifiée
adieux et décès
Cela fait aussi partie de la vie
Et le vent continuera de souffler
Et ça tourne le cercle de la vie
Et l'herbe repoussera
Et rien n'est en vain
La faucheuse ne vient pas
Il n'y a pas un ennemi qui vient
Il vient, sa coupe semble aussi amère
Un ami qui compte bien pour nous
Retour à la maison au bon port
Sur une mer lisse comme un miroir
Plus de combats, dormir paisiblement
Maintenant il y a la paix tout autour
Et l'obscurité cède la place à la lumière
Il peut sembler encore si sombre
Non, nous ne devons pas nous quereller -
Mais on peut pleurer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes