Nachtflug - Reinhard Mey
С переводом

Nachtflug - Reinhard Mey

Альбом
Mairegen
Год
2009
Язык
`Allemand`
Длительность
251000

Voici les paroles de la chanson : Nachtflug , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Nachtflug "

Texte original avec traduction

Nachtflug

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Blau säumen die Lichter den Rollwegrand

Grün, eingelassen im Asphaltband

Führen sie über das nächtliche, tiefschwarze Feld

In die schimmernde Bahn.

Eine Perlenschnur

Von Lichtern weist eine leuchtende Spur

In die Nacht.

Auf der Schwelle, zum Sprung aufgestellt:

Aufbrausen und Fauchen, die Räder roll’n an

Schneller die Fugen im Boden und dann

Von der Erde abheben empor auf strahlendem Pfad

Die Räder fahrn ein in den Fahrwerkschacht

Mit hartem Schlag und wieder ist Nacht

Tief unten schemenhaft die schlafende Stadt

In Dunkelheit steigen, kaum daß man spürt

Wenn der schwankende Flügel die Wolken berührt

Die stille stehn, eingefroren in blitzendem Licht

Aus dem Nebel in einer anderen Welt

Auftauchen, unter dem Sternenzelt

Dahingleiten über samtener Wolkenschicht

Die metallene Haut rauscht im eisigen Strom

Die enge Kanzel wird weit wie ein Dom

Unendliche Schönheit, die der Blick umspannt

Auch ein Zweifler fragt sich in so einer Nacht

Gibt es einen Gott, der über all dem wacht

Der die Sterne führt und das Ruder in deiner Hand

Ein winziger Punkt nur am Firmament

In klirrender Kälte, fremdem Element

Ein winziger Punkt auf dem Schirm einer Bodenstation

Kein Platz ist jetzt einsamer auf der Welt

Nur die Stimme im Äther, die zu dir hält

Ein Funkspruch, ein Gruß, deine Position

Und du sinkst aus den Wolken in die Regennacht

Und plötzlich erscheint sie in strahlender Pracht

Die gleißende Landebahn genau voraus

Mit sanftem Ruck setzen die Räder auf

Langsam und langsamer wird ihr Lauf

Bis zum Stillstand, summend rollen die Kreisel aus

— zu Haus!

Перевод песни

Des feux bleus bordent le bord de la voie de circulation

Vert intégré dans la bande d'asphalte

Conduis-les à travers le champ nocturne d'un noir absolu

Dans la piste scintillante.

Un collier de perles

Il y a une traînée de lumières rougeoyantes

La nuit.

Sur le seuil, prêt à sauter :

Effervescent et sifflant, les roues roulent

Plus vite les joints dans le sol et ensuite

Décollez de la terre en altitude sur un chemin radieux

Les roues se déplacent dans le passage de roue

Avec un coup dur et c'est encore la nuit

La ville endormie légèrement en dessous

Monter dans les ténèbres, tu peux à peine le sentir

Quand l'aile qui se balance touche les nuages

Reste immobile, figé dans la lumière clignotante

Hors du brouillard dans un autre monde

Émerge, sous le ciel étoilé

Glissant sur une couche de velours de nuages

La peau de métal bruisse dans le ruisseau glacé

La chaire étroite devient large comme une cathédrale

Beauté infinie que le regard embrasse

Même un sceptique se demande par une nuit comme celle-ci

Y a-t-il un Dieu qui veille sur tout cela

Qui guide les étoiles et la rame dans ta main

Un petit point seulement au firmament

Dans le froid mordant, élément étranger

Un petit point sur l'écran d'une station au sol

Aucun endroit n'est plus solitaire dans le monde maintenant

Juste la voix dans l'éther qui se tient à tes côtés

Un message radio, un salut, ta position

Et tu sombres des nuages ​​dans la nuit pluvieuse

Et soudain, elle apparaît dans une splendeur radieuse

La piste scintillante droit devant

Les roues atterrissent avec une légère secousse

Sa marche devient de plus en plus lente

Les toupies s'arrêtent en bourdonnant

- à la maison!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes