Paradies - Reinhard Mey
С переводом

Paradies - Reinhard Mey

  • Альбом: Einhandsegler

  • Год: 1999
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 5:33

Voici les paroles de la chanson : Paradies , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Paradies "

Texte original avec traduction

Paradies

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Morgennebel schwebt in feinen Schleiern im Scheinwerferlicht

Das sich in sprühenden Tröpfchen wie in Katzenaugen bricht

Rauhreif überzieht das Gras am Straßenrand, die Nacht war kalt

Reifenspuren von den Feldern, sand‘ge Muster im Asphalt

Und im Morgenhauch die Ahnung, daß ein Erntefeuer schwelt —

Nichts mehr, das ich jetzt noch brauche, da ist nichts mehr, das mir fehlt

Paradies!

Hier ist das Paradies!

Ich brauch nicht mehr weiterzugehn

Ich hab‘s mit eignen Augen gesehn

Auf dem Ortsschild steht:

Hier ist das Paradies!

Alte Häuser tauchen aus der Dämmrung auf, geduckt und grau

Was drängte mich von hier fortzugehn, ich weiß es nicht genau

War‘s ein Kummer oder Schmerz, hat mich ein Mißerfolg gekränkt?

Haben mich Geborgenheit und Überschaubarkeit beengt?

Etwas bessres als den Tod — so sagt man — findst du allemal!

Und vielleicht war das Gras wirklich grüner — im nächsten Tal?

Paradies!

Ausgeblich‘ne Ziegeldächer, Fenster müde und verhärmt

Frösteln bis ins Herz und zugleich dies Glücksgefühl, das mich wärmt

Nur, um das zu finden, weiß ich heut, hab ich mich aufgemacht

Hat mich eine tiefe, dunkle Sehnsucht doch ans Ziel gebracht

Mußt‘ ich mein Kap Horn umsegeln und meine Wüsten durchquer‘n:

Ich bin den weiten Weg gegangen, nur um endlich heimzukehr‘n!

Paradies!

Перевод песни

Le brouillard matinal flotte en voiles fins dans les phares

Qui se brise en pulvérisant des gouttelettes comme dans les yeux d'un chat

Le givre couvre l'herbe au bord de la route, la nuit était froide

Traces de pneus des champs, motifs sablonneux dans l'asphalte

Et dans la brise du matin, le pressentiment qu'un feu de moisson couve -

Rien de plus dont j'ai besoin maintenant, il n'y a rien de plus qui me manque

Paradis!

Voici le paradis !

Je n'ai pas besoin d'aller plus loin

Je l'ai vu de mes propres yeux

Le panneau de la ville indique :

Voici le paradis !

De vieilles maisons émergent du crépuscule, accroupies et grises

Qu'est-ce qui m'a fait partir d'ici, je ne sais pas exactement

Était-ce un chagrin ou une douleur, était-ce un échec qui m'a fait mal ?

Ai-je été limité par la sécurité et la gérabilité ?

Vous trouverez toujours quelque chose de mieux que la mort - dit-on !

Et peut-être que l'herbe était vraiment plus verte - dans la vallée voisine ?

Paradis!

...

Toits de tuiles fanées, fenêtres fatiguées et hagards

Frissons jusqu'à la moelle et en même temps cette sensation de bonheur qui me réchauffe

Je sais maintenant que je suis parti juste pour le trouver

Un désir profond et sombre m'a amené à mon but

J'ai dû faire le tour de mon Cap Horn et traverser mes déserts :

J'ai parcouru le long chemin juste pour enfin rentrer à la maison!

Paradis!

...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes