Voici les paroles de la chanson : Sonntagabend Auf Rhein-Main , artiste : Reinhard Mey Avec traduction
Texte original avec traduction
Reinhard Mey
Ein immerwährendes Kommen und Geh’n,
Hasten und Eilen ohne aufzuseh’n,
Die Zeit vertreiben, in der Schlange steh’n:
Geduldig sein.
Lautsprecherstimmen schmeichelnd, glatt und leer,
Hauchen Durchsagen: Wohin, woher,
Und jede ist ein Abschied, eine Wiederkehr!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Buchstaben blättern, wie von Geisterhand,
Leis' klappernd Städtenamen an die Wand,
Die fernen Ziele in manch fernem Land:
Die Welt wird klein!
So nah sind Träume an der Wirklichkeit,
Einen Entschluß, nur ein paar Stunden weit,
So nah auch Not und Angst und Krieg und Unfreiheit!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Leere Cafétische, schmutz’ges Geschirr,
Volle Gepäckkarren, Sprachengewirr,
Computerkassen und Gläsergeklirr
Mischen sich ein.
Gepäck- und Paßkontrollen-Labyrinth,
Müde Gesichter, die Nachtschicht beginnt,
Auch daraus ist der Stoff, aus dem die Träume sind!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Auf gleißendem Lichterband startbereit,
Silberne Brücken über Raum und Zeit,
Blinklichter steigen in die Dunkelheit
Und schweben ein.
Ich mag ihn, diesen Ort, der lebt,
Den Hauch Melancholie, der sich erhebt,
Ich mag die Hoffnung, die doch über allem schwebt:
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Un va-et-vient perpétuel,
Dépêchez-vous et dépêchez-vous sans lever les yeux
Passer le temps, faire la queue :
Être patient.
Des voix de haut-parleur flatteuses, lisses et vides,
Annonces de respiration : où aller, d'où,
Et chacun est un adieu, un retour !
Dimanche soir sur le Rhin-Main.
les lettres défilent comme par magie,
Les noms de ville cliquetant doucement sur le mur,
Les objectifs lointains dans de nombreux pays lointains :
Le monde devient petit !
Les rêves sont si proches de la réalité
Une décision à quelques heures
Si proches aussi du besoin et de la peur et de la guerre et du manque de liberté !
Dimanche soir sur le Rhin-Main.
Tables de café vides, vaisselle sale,
Chariots à bagages pleins, confusion des langues,
Caisses d'ordinateur et verres qui s'entrechoquent
être impliqué.
labyrinthe de contrôle des bagages et des passeports,
Visages fatigués, le quart de nuit commence
C'est aussi l'étoffe dont sont faits les rêves !
Dimanche soir sur le Rhin-Main.
Prêt à partir sur une bande de lumières flamboyantes,
Des ponts d'argent à travers l'espace et le temps,
Des lumières clignotantes s'élèvent dans l'obscurité
Et flotter dedans.
Je l'aime, cet endroit qui vit
Le souffle de mélancolie qui monte
J'aime l'espoir qui plane sur tout :
Dimanche soir sur le Rhin-Main.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes