Spielmann - Reinhard Mey
С переводом

Spielmann - Reinhard Mey

  • Альбом: Dann mach's gut

  • Год: 2012
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Spielmann , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Spielmann "

Texte original avec traduction

Spielmann

Reinhard Mey

Оригинальный текст

«Reinhard, Reinhard, was soll nur aus dir werden?»

Wie oft haben sie mich mit diesen Satz als Kind gequält

Doch ich war schon weit fort auf meinen geflügelten Pferden

Sie holten mich nie ein, allein sie haben mich gestählt

«Reinhard, Reinhard, wozu sollst du nur taugen?»

Wir übten grad das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Da fiel es mir im Kinderchor wie Schuppen von den Augen

Ich weiß, wozu ich tauge: Ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

«Reinhard, Reinhard, wohin soll das noch führen

Wann lernst du endlich, dass du für das Leben lernst?

Dein Eigensinn, dein Widerspruch verstell’n dir alle Türen

Wann hörst du auf zu träumen und nimmst das Leben ernst?

Reinhard, Reinhard, das wird noch böse enden

Ein Hungerleider wirst du, so lenk doch endlich ein!»

Ich will, sagt' ich, kein Amt, keine Macht, keine Dividenden

Keinen Ministerthron, ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Trag mein Felleisen nun wohl über tausend Brücken

Auf jedem Marktplatz habe ich meinen Salto gemacht

Applaus, köstlicher Klang, wenn meine Kunststücke mir glücken

Und stille Freude, reicher Lohn, wenn die Manege lacht

Und immer noch in Traurigkeit und Kümmernissen

Fällt mir wie einst das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Ein Gegengift bei Häme, Neid und Vipernbissen

Was soll mir schon geschehen, ich darf ja Spielmann sein!

Manchmal summ' ich so vor mich hin: Hör ich das Mühlrad gehen…

Dann mach ich meinen eignen Schluss und eignen Vers daraus:

Ich weiß was ich will, will mein Leben lang die Leier drehen

Und meine Weisen singen und geh’n von Haus zu Haus!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Spielmann will ich sein am Tage des Jüngsten Gerichts!

Перевод песни

« Reinhard, Reinhard, qu'est-ce que tu vas devenir ?

Combien de fois m'as-tu tourmenté avec cette phrase quand j'étais enfant

Mais j'étais déjà loin sur mes chevaux ailés

Ils ne m'ont jamais rattrapé, seulement ils m'ont armé

« Reinhard, Reinhard, qu'est-ce que tu es censé faire ?

Nous étions juste en train de répéter la chanson sur le petit anneau cassé

Puis ça m'est tombé dans la chorale des enfants comme des écailles tombaient de mes yeux

Je sais à quoi je suis bon : je veux être ménestrel !

Je suis devenu ménestrel, je suis échassier

Je suis un jongleur, un funambule, un bon à rien

Vorsänger, Lautenschläger, je suis un vendeur de rêves

Je veux être ménestrel jusqu'au jour du jugement !

« Reinhard, Reinhard, où est-ce que ça doit mener ?

Quand apprendrez-vous enfin que vous apprenez pour la vie ?

Ton entêtement, ta contradiction te barrent toutes les portes

Quand arrêterez-vous de rêver et commencerez-vous à prendre la vie au sérieux ?

Reinhard, Reinhard, ça finira mal

Tu vas mourir de faim, alors cède enfin !"

Je veux, j'ai dit, pas de bureau, pas de pouvoir, pas de dividendes

Pas de trône ministériel, je veux être ménestrel !

Je suis devenu ménestrel, je suis échassier

Je suis un jongleur, un funambule, un bon à rien

Vorsänger, Lautenschläger, je suis un vendeur de rêves

Je veux être ménestrel jusqu'au jour du jugement !

Portez mon fer maigre à travers un millier de ponts maintenant

J'ai fait mon saut périlleux sur tous les marchés

Applaudissements, son délicieux quand mes tours réussissent

Et une joie tranquille, riche récompense quand l'anneau rit

Et toujours dans la tristesse et le chagrin

La chanson sur le petit anneau cassé me vient à l'esprit comme la chanson l'a fait autrefois

Un antidote à la méchanceté, à l'envie et aux morsures de vipère

Qu'est-ce qui devrait m'arriver, je peux être ménestrel !

Parfois je fredonne : j'entends la roue du moulin tourner...

Ensuite, j'en tire ma propre conclusion et mon propre couplet :

Je sais ce que je veux, je veux faire tourner la batterie pour le reste de ma vie

Et mes sages chantent et vont de maison en maison !

Je suis devenu ménestrel, je suis échassier

Je suis un jongleur, un funambule, un bon à rien

Vorsänger, Lautenschläger, je suis un vendeur de rêves

Je veux être ménestrel jusqu'au jour du jugement !

Je veux être ménestrel le Jour du Jugement !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes