Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey
С переводом

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey

  • Альбом: Mein ApfelbäumcHen

  • Année de sortie: 1988
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An "

Texte original avec traduction

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Du kommst aus der Schule nach Haus'

Und ganz genauso sah ich aus

Wenn ich ganz schlechte Karten hatte!

Du druckst rum, und du windest dich —

Wenn ich so durch die Gegend schlich

Dann war das meistens wegen Mathe!

Natürlich ist mir das nicht recht

Nur andrerseits steht es mir schlecht

Zu zetern, hab' ich denn vergessen

Was ich für Noten heimgebracht

Und Strafarbeiten ich gemacht

Hab', und was hab' ich nachgesessen?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu —

Ich saß dort, ganz genau wie du

Und musste mich genauso quälen!

Es ist noch gar nicht so lang' her

Da fiel es mir genauso schwer

Drei und vier zusammenzuzählen!

«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!»

Ich hör' mich selbst und denk' daran:

Was macht es schon in einem Leben

Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt

Bei zehn durch zwei was übrigbleibt

Und wieviel zwei mal vier ergeben?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Ich kenne diesen fernen Blick

Das stille Gähnen, jeden Trick

Hellwach und strebsam auszusehen

Und dabei, in Gedanken weit

Fort, auf den Traumflügeln der Zeit

Manch' Abenteuer zu bestehen!

«Sag mal, wo bist du eigentlich?

Hör auf zu träumen!», das sag' ich

Der schlief bis zum Pausengeläute!

Hatt' ich die schönsten Träume nicht

Immer im Englischunterricht —

Sind sie nicht all mein Reichtum heute?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Es ist, als würd' ich draußen steh’n

Uns beide durch ein Fenster seh’n

Hör' meine Stimme aus der Ferne

Als ob ich selbst zur Schule geh'

Und noch einmal das ABC

Das «Einmaleins» mühevoll lerne

Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n

Abwesend aus dem Fenster schau’n!

Von nun an kenn' ich beide Seiten —

Ich würde gern auf deiner steh’n

Alles nicht so verkniffen seh’n

Und dich ein Stück des Wegs begleiten!

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Перевод песни

Tu rentres de l'école'

Et c'est exactement à quoi je ressemblais

Si j'avais de très mauvaises cartes !

Vous poussez et vous vous tortillez -

Quand je me suis faufilé comme ça

Alors c'était surtout à cause des maths !

Bien sûr, je n'aime pas ça

Par contre ça me va mal

j'ai oublié de me plaindre

Quelles notes j'ai ramené à la maison

Et les détentions que j'ai faites

J'ai, et qu'est-ce que j'ai mangé ?

Et maintenant tout recommence -

Je veux t'aider si je peux !

Tu écris, je te regarde sans un mot —

Je me suis assis là comme toi

Et a dû me torturer de la même manière !

Il n'y a pas si longtemps

C'était tout aussi difficile pour moi alors

Mettre trois et quatre ensemble!

« Ne vous endormez pas, faites un effort !

Je m'entends et réfléchis :

Qu'importe dans une vie

Que vous écriviez "père" avec deux "t".

A dix divisé par deux ce qui reste

Et combien font deux fois quatre ?

Et maintenant tout recommence -

Je veux t'aider si je peux !

Je connais ce regard lointain

Le bâillement silencieux, chaque tour

Avoir l'air bien éveillé et ambitieux

Et en même temps, loin dans la pensée

Loin, sur les ailes de rêve du temps

De nombreuses aventures à survivre !

« Dis-moi, où es-tu ?

Arrête de rêver !", c'est ce que je dis

Il a dormi jusqu'à ce que la cloche sonne !

N'ai-je pas fait les plus beaux rêves

Toujours en cours d'anglais —

Ne sont-ils pas toute ma richesse aujourd'hui ?

Et maintenant tout recommence -

Je veux t'aider si je peux !

C'est comme si je me tenais dehors

Regarde-nous tous les deux à travers une fenêtre

Entends ma voix de loin

Comme si j'allais moi-même à l'école

Et encore une fois l'ABC

Apprendre les "multiples" avec difficulté

Et je me vois mâcher un crayon

Regardez distraitement par la fenêtre !

A partir de maintenant, je connais les deux côtés -

Je voudrais me tenir sur le tien

Ne vois pas tout si pincé

Et vous accompagner une partie du chemin !

Et maintenant tout recommence -

Je veux t'aider si je peux !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes