Unterwegs - Reinhard Mey
С переводом

Unterwegs - Reinhard Mey

  • Альбом: Tournee

  • Год: 1980
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Unterwegs , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Unterwegs "

Texte original avec traduction

Unterwegs

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wunschkonzert, Verkehrsdurchsagen

Das Hotelfrühstück im Magen

Frage, ob mein Kopf oder der Motor schöner brummt

Zeitung lesen, rausseh’n, dösen

Gähnen, Kreuzworträtsel lösen

Die Gespräche über gestern abend sind verstummt

Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich und stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Noch ein Alptraum von Garderobe

Schnell eine Beleuchtungsprobe

Klaus hat sich schon mit Programmen ins Foyer entfernt

Schritte, Stimmen, Sitze schlagen

Mir ist schon ganz flau im Magen

Menschenskind, hätt' ich doch bloß was Anständ'ges gelernt

Vielleicht könnt' ich schnell erkranken

Chaos, Panik, Fluchtgedanken

Vorhang auf, Entsetzen, ich steh' da, wie angeklebt

Licht an, raus und Beifallrauschen

Jetzt möcht' ich mit keinem tauschen

Nur für die zwei Stunden hab' ich diesen Tag gelebt

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Lieder und Applaus verhallen

Erschöpft in den Sessel fallen

Freundliche Gesichter fragen mich noch dies und das

Ich hätt' noch soviel zu sagen

Klaus kommt und packt mich am Kragen

Türe zu, ein letztes Winken, und Peter gibt Gas

Im Hotel altert indessen

Ein liebloses Abendessen

Klaus macht noch, wenn blond und weiblich, die Bedienung an Peter ist in Schlaf gesunken

Und ich endlich so betrunken

Dass ich auch dies lausige Hotel ertragen kann

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Staubsauger und Türen krachen

Zu früh — aber stolz erwachen

Dass ich lauter als der Zimmernachbar schnarchen kann

Mittwoch oder Sonntag heute

Wenn nur eine Handvoll Leute

Mit mir auf den Abend wartet, fängt der Tag gut an Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich, stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Перевод песни

Demander un concert, des annonces routières

Le petit déjeuner de l'hôtel dans l'estomac

Demande si ma tête ou le moteur ronronne mieux

Lire le journal, regarder dehors, somnoler

Bâiller, faire des mots croisés

Les conversations sur la nuit dernière se sont tues

Peter est assis derrière le volant comme un ours

S'évader énormément parfois

Étend et ajuste le rétroviseur

Klaus compte les cartes et les programmes

Et pense au blond, costaud

Mariée, et je suis encore malade du trac

En route, quelque part, entre Zurich et chez moi

Bratwurst, cola, ketchup, valise entrée et valise sortie

Chaque étape entre Klagenfurt et Norderney

Comme sur une galère, mais heureux et libre

Un autre cauchemar de garde-robe

Test d'éclairage rapide

Klaus est déjà entré dans le foyer avec des programmes

Des pas, des voix, des sièges frappés

j'ai mal au ventre

Oh mon Dieu, si seulement j'avais appris quelque chose de décent

Peut-être que je pourrais tomber malade rapidement

Chaos, panique, pensées d'évasion

Rideau levé, horreur, je reste là comme collé

Lumières allumées, éteintes et bruit d'applaudissements

Maintenant, je ne veux pas échanger de place avec qui que ce soit

Je n'ai vécu ce jour que pendant les deux heures

En route, quelque part, entre Zurich et chez moi

Bratwurst, cola, ketchup, valise entrée et valise sortie

Chaque étape entre Klagenfurt et Norderney

Comme sur une galère, mais heureux et libre

Les chansons et les applaudissements s'estompent

Tomber dans la chaise épuisé

Des visages amicaux me demandent encore ceci et cela

J'ai encore tellement de choses à dire

Klaus arrive et m'attrape par le col

Fermez la porte, une dernière vague, et Peter accélère

En attendant, l'hôtel vieillit

Un dîner sans amour

Klaus le fait toujours, s'il est blond et féminin, le serveur de Peter s'est endormi

Et j'ai finalement été tellement ivre

Que je peux supporter cet hôtel moche aussi

En route, quelque part, entre Zurich et chez moi

Bratwurst, cola, ketchup, valise entrée et valise sortie

Chaque étape entre Klagenfurt et Norderney

Comme sur une galère, mais heureux et libre

Aspirateurs et portes qui claquent

Trop tôt - mais réveillez-vous fier

Que je peux ronfler plus fort que le colocataire

mercredi ou dimanche aujourd'hui

Si seulement une poignée de personnes

Avec moi en attendant la soirée, la journée commence bien Peter est assis au volant comme un ours

S'évader énormément parfois

Lolls, ajuste le rétroviseur

Klaus compte les cartes et les programmes

Et pense au blond, costaud

Mariée, et je suis encore malade du trac

En route, quelque part, entre Zurich et chez moi

Bratwurst, cola, ketchup, valise entrée et valise sortie

Chaque étape entre Klagenfurt et Norderney

Comme sur une galère, mais heureux et libre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes