Zu Deinem Dritten Geburtstag - Reinhard Mey
С переводом

Zu Deinem Dritten Geburtstag - Reinhard Mey

Альбом
Mein ApfelbäumcHen
Год
1988
Язык
`Allemand`
Длительность
175400

Voici les paroles de la chanson : Zu Deinem Dritten Geburtstag , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Zu Deinem Dritten Geburtstag "

Texte original avec traduction

Zu Deinem Dritten Geburtstag

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich seh' die Türklinke ganz langsam runtergeh’n —

Ich ahne dich davor auf Zehenspitzen steh’n

Und stillvergnügt strahlend kommst du zu mir herein

Und tauchst den dunklen Raum in einen hellen Schein!

Grad' so wie in mein Zimmer eben

Kamst du in mein Leben

Und jetzt, da meine Jugend geht, bringst du ein Stück

Verlor’ner Kindheit mir zurück!

Du bist gekommen und hast mir einfach die Welt

Nochmal in Frage, nochmal auf den Kopf gestellt —

Wie leicht du mich aus den gewohnten Gleisen bringst

Alles Gelernte neu zu überdenken zwingst!

Und wenn mich Ängste schweigsam machen

Zerstreut sie dein Lachen

Und wenn Enttäuschung mich bedrückt, bringst du ein Stück

Hoffnung und Zuversicht zurück!

Mein freundliches, mein sanftes, mein zärtliches Kind

So unbeschwert und frei, eine Feder im Wind —

Ein Neubeginn, ein Silberstreif' am Horizont

Ein guter Grund, für den es sich zu leben lohnt!

Du wehst mir wie ein Frühlingsmorgen

Durch die Alltagssorgen

Und bringst, wo ich nun wacher träume, mir ein Stück

Freiheit und Fantasie zurück!

Перевод песни

Je vois la poignée de la porte descendre très lentement —

Je soupçonne que tu te tiens sur la pointe des pieds

Et tu viens vers moi avec un sourire sur ton visage

Et plongez la pièce sombre dans une lueur lumineuse !

Comme dans ma chambre

Es-tu entré dans ma vie ?

Et maintenant que ma jeunesse est partie, tu apportes un morceau

enfance perdue pour moi!

Tu es venu et tu m'as juste donné le monde

Interrogé à nouveau, remis à l'envers -

Avec quelle facilité tu me déroutes

vous obliger à reconsidérer tout ce que vous avez appris !

Et quand les peurs me font taire

Dissipe votre rire

Et quand la déception m'oppresse, tu apportes un morceau

Retour d'espoir et de confiance !

Mon ami, mon doux, mon tendre enfant

Si insouciant et libre, une plume au vent—

Un nouveau départ, une doublure argentée à l'horizon

Une bonne raison de vivre !

Tu me souffles comme un matin de printemps

A travers les soucis du quotidien

Et apportez-moi un morceau où je rêve plus éveillé maintenant

Liberté et imagination de retour !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes