Voici les paroles de la chanson : Bye Bye , artiste : Richard Shindell Avec traduction
Texte original avec traduction
Richard Shindell
One year to the day her father’s in the garden
He keeps it as it was the day she went away
On every life some rain must fall
But that doesn’t mean we let the roses go
One year to the day her mother’s in the kitchen
She calls him from the backdoor — Come, love, have some tea
It takes a bit of getting used to
Only setting out 2 places
Could I bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
I could put her in a taxi Idling at the corner
Working up her nerve and wondering what she’ll say
Regretting how she left that morning
Recalling how they both were snoring
I could bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
That man from the motor trade
Ran off with a meter maid
Roses, wild, have spilled into the garden
Backdoor off the hinge, the grass grown tall
Ten years to the day and counting
That little note she wrote?
That’s all she wrote
I could bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
I could bring her back to them
But that’s not how this story ends
As is written so it ends
Bye-bye
Un an jour pour jour que son père est dans le jardin
Il le garde tel qu'il était le jour où elle est partie
Sur chaque vie, une pluie doit tomber
Mais cela ne veut pas dire que nous laissons partir les roses
Un an jour pour jour que sa mère est dans la cuisine
Elle l'appelle depuis la porte dérobée - Viens, mon amour, prends du thé
Il faut un peu de temps pour s'y habituer
Prévoir seulement 2 places
Pourrais-je la ramener vers eux ?
En quelques coups de ce stylo plume
Tout est pardonné, recommencez
Je pourrais la mettre dans un taxi
Travailler son sang-froid et se demander ce qu'elle va dire
Regrettant comment elle est partie ce matin
Se rappelant comment ils ronflaient tous les deux
Je pourrais la leur ramener
En quelques coups de ce stylo plume
Tout est pardonné, recommencez
Cet homme du commerce automobile
S'enfuit avec une femme de ménage
Des roses, sauvages, se sont déversées dans le jardin
Porte dérobée hors de la charnière, l'herbe a poussé haut
Dix ans jour pour jour et ça continue
Ce petit mot qu'elle a écrit ?
C'est tout ce qu'elle a écrit
Je pourrais la leur ramener
En quelques coups de ce stylo plume
Tout est pardonné, recommencez
Je pourrais la leur ramener
Mais ce n'est pas comme ça que cette histoire se termine
Tel qu'il est écrit pour qu'il se termine
Bye Bye
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes