LAWINE - Richter
С переводом

LAWINE - Richter

Год
2017
Язык
`Allemand`
Длительность
233830

Voici les paroles de la chanson : LAWINE , artiste : Richter Avec traduction

Paroles : LAWINE "

Texte original avec traduction

LAWINE

Richter

Оригинальный текст

1986, ich hab mich endlich auf den Weg gemacht

Dezember 15, ein Tag wo es geregnet hat

In einem Land wo der Bürgerkrieg dich zum Flüchten zwingt

Ich lernte schnell, dass ein Schicksal keine Rücksicht nimmt

Als ich drei war hat das Land mich hier gerettet

Doch die beste Perspektive kann die Heimat nicht ersetzen

Und so musste ich mit sechs Jahren kämpfen gegen Deutsche

Denn Opa sagte «wehr dich» und aus Händen wurden Fäuste

Bei Papa mucken, keine gute Idee

Mann, ich sah aus, ich hab mich nicht getraut zur Schule zu gehen

Von nun an hing ich am PC, mit Duke Nukem 3D

Auf der schwierigsten Stufe ging dieser Junge sein' Weg

Ich hab Mathe nie gerafft, doch I don’t give a fuck

Hit 'em up die ganze Nacht, die beste Platte war von Pac (rest in peace)

Ich wollte rappen, doch ich traute mich nicht

Die ersten Texte auf Englisch, denn ich war down mit dem Shit

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

2001 mit der umgedrehten Flex-Cappy

Ein paar Freunde auf dem Skateboard, Ex-Tassy

Ich hatt' kein Geld, doch ich konnt' den schnellsten Joint bauen

Dabei wollt' ich nie, dass meine Eltern so enttäuscht schauen

Und dann kam die erste große Liebe

Doch sie war einseitig, ohne Perspektive

Als ich mir dachte ich hab’s endlich geschafft

Hat sich die gottverdammte Depression erkenntlich gemacht

Ich wollte nie darüber rappen, aber niemand konnt mich retten

Dann begann die Therapie mit den Tabletten

Ich hab gemerkt, dass ich alles nur nicht glücklich bin

Verdammt, ich wollte von der Brücke sping'

Doch hab meiner Mom geschworen, dass ich niemals geh

Und begann mit dem Schreiben, denn ich kann viel erzählen

Was ich machte respektiere meine Klasse

Und dann passierte das mit Matze

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

Ich habe Mut gefasst, das ganze durchgedacht

Verdammt, ich brach dafür mein Studium ab

Bin einfach abgehauen, niemand wusste, dass ich geh

Ich wollte Berge bewegen, doch war nur unterwegs

Ich gab mein Leben für die Falschen her, yeah

Hab dann gemerkt ich kann nicht mehr (Mama)

Es tut mir leid, dass ich dir Sorgen machte

In der Vergangenheit lebte und nicht an morgen dachte

Es war nicht einfach, denn das Leben war nicht fair zu uns

Und hat tausend Liter Ängste durch mein Herz gepumpt

Ich hab geweint und lag Nächte lang nur wach

Was ich alles durchgemacht hab hätt' die Hälfte nicht geschafft

Ich stand immer wieder auf, denn Musik ist was ich brauch

Ich verbieg' mich nie im Leben für ein' Beamer und ein Haus

Und auch wenn ich’s bis heut' noch nicht geschafft hab

Ich bin stolz auf das, was ich daraus gemacht hab

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

Alles was ich dir erzähl' ist mein Leben auf dem Beat

Durch den Regen und den Fehlern auf den Weg in’s Paradies

Mir war klar ich überlebe jede Krise

Doch dann wurden die Probleme zur Lawine

Перевод песни

1986, j'ai enfin fait mon chemin

15 décembre, un jour où il a plu

Dans un pays où la guerre civile t'oblige à fuir

J'ai vite appris que le destin n'a aucune considération

Quand j'avais trois ans, le pays m'a sauvé ici

Mais la maison ne peut pas remplacer les meilleures perspectives

Et donc à l'âge de six ans, j'ai dû me battre contre des Allemands

Parce que grand-père a dit "défends-toi" et que les mains sont devenues des poings

Baiser avec papa, pas une bonne idée

Mec, j'avais l'air de ne pas oser aller à l'école

Désormais j'étais bloqué sur le PC, avec Duke Nukem 3D

Au stade le plus difficile, ce garçon a suivi son propre chemin

Je n'ai jamais eu de maths, mais je m'en fous

Frappez-les toute la nuit, le meilleur disque était de Pac (repose en paix)

Je voulais rapper, mais je n'osais pas

Les premières paroles en anglais, parce que j'étais dans la merde

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

2001 avec le capuchon flex inversé

Des potes sur le skate, ex-tassy

Je n'avais pas d'argent, mais je pouvais construire le joint le plus rapide

Je n'ai jamais voulu que mes parents aient l'air si déçus

Et puis vint le premier grand amour

Mais elle était unilatérale, sans perspective

Quand j'ai pensé que j'avais finalement réussi

La putain de dépression s'est-elle montrée

Je n'ai jamais voulu rapper à ce sujet, mais personne ne pouvait me sauver

Puis la thérapie avec les comprimés a commencé

J'ai réalisé que je ne suis tout simplement pas heureux

Merde, je voulais sauter du pont

Mais j'ai juré à ma mère que je n'irais jamais

Et j'ai commencé à écrire parce que je peux en dire beaucoup

Ce que j'ai fait respecter ma classe

Et puis c'est arrivé à Matze

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

J'ai pris du courage et j'ai tout réfléchi

Enfer, j'ai abandonné l'université pour ça

Je me suis juste enfui, personne ne savait que je partais

Je voulais déplacer des montagnes, mais j'étais seulement sur la route

J'ai donné ma vie pour les mauvaises personnes, ouais

Puis j'ai réalisé que je ne pouvais plus le faire (maman)

Je suis désolé de t'avoir inquiété

J'ai vécu dans le passé et je n'ai pas pensé à demain

Ce n'était pas facile parce que la vie n'était pas juste pour nous

Et pompé mille litres de peur dans mon cœur

J'ai pleuré et je suis resté éveillé toute la nuit

La moitié de ce que j'ai vécu ne l'aurait pas fait

J'ai continué à me lever parce que la musique est ce dont j'ai besoin

Je ne me plierai jamais en quatre pour un projecteur et une maison

Et même si je ne l'ai pas fait à ce jour

Je suis fier de ce que j'en ai fait

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

Tout ce que je te dis c'est ma vie sur le rythme

A travers la pluie et les erreurs sur le chemin du paradis

Je savais que je survivrais à n'importe quelle crise

Mais ensuite les problèmes sont devenus une avalanche

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes