Matze - Richter
С переводом

Matze - Richter

Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
201820

Voici les paroles de la chanson : Matze , artiste : Richter Avec traduction

Paroles : Matze "

Texte original avec traduction

Matze

Richter

Оригинальный текст

Ich hab' mich lange nicht gemeldet — tut mir leid

Jetzt hab' ich den Drang, mit dir zu reden, und ich schreib'

Mir alles von der Seele — «Wie geht’s?»;

«Was machst du?»;

«Wie isses?»

«Bei mir das Übliche, mach’s gut!»

— vergiss es!

Ich gab die letzten Jahre auf, für die Karriere

Ohne eine Pause, nur gelaufen über Scherben

Hab' meine Zukunft in die Hand genommen

Wenn du dir keine Ziele setzt, bist du angekommen (yeah)

Ich hab' den falschen Leuten jedes Mal vertraut

Wenn du auf der Erde Liebe sähst, erntest du ein «Tschau»

Nicht viele Menschen auf diesem Planeten sind vertraut

Mit Liebe, nein, sie regeln’s mit der Faust

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

Für meine Patenkinder will ich lange existieren (yeah)

Doch soll' mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Bevor ich geh', will ich dir sagen:

Das Leben malt die schönsten Bilder immer nur mit Narben

Ich hab' seit ein paar Tagen nicht geschlafen, weil ich träum'

Von einer Welt, in der wir unsern Garten nicht umzäun' (yeah)

Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schau', dann wird mir klar:

Irgendwann bin ich hier weg, dann wird nichts mehr, wie es war

Ich frag' mich jeden Tag, wie’s dort ist, wo du bist

Kein Jahr in all der Zeit, wo ich dich nicht vermiss'

Aber bitte glaub mir, ich hab' nie gedacht, wie lang es geht

Für ein ganz normales Leben ist es scheinbar schon zu spät

Ich wollte hier nicht leben, mich hat nie jemand gefragt

Es war Liebe zur Musik — von der Wiege bis ins Grab

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

An manchen Tagen will ich gar nicht existieren (yeah)

Doch soll mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Wir hab’n uns lange nicht geseh’n

Ich brauchte Zeit, um das alles zu verstehen

Heute weiß ich, du kannst hören, was ich sag'

Dir geht es gut, ich hoff', ich stör' nicht jedes Mal

Wenn ich hoch zu dir aufschrei', nach deiner Hilfe frag'

Lass mich für Frieden sorgen, denn er verschwindet grad

Ich werd' mein Bestes geben, bis ich alle Träume hol'

Wir werden uns wiedersehen — ich freu' mich schon!

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Перевод песни

Je n'ai pas pris contact depuis longtemps - je suis désolé

Maintenant j'ai envie de te parler et j'écris

Tout de mon âme — « Comment vas-tu ? » ;

"Que fais-tu?";

"Comment c'est?"

« Comme d'habitude pour moi, prenez soin de vous ! »

- oublie!

J'ai abandonné les dernières années pour ma carrière

Sans une pause, j'ai juste marché sur des éclats

J'ai pris mon avenir en main

Si tu ne te fixe pas d'objectifs, tu es arrivé (ouais)

J'ai fait confiance aux mauvaises personnes à chaque fois

Si tu sèmes l'amour sur terre, tu récoltes un "Tschau"

Peu de gens sur cette planète connaissent

Avec l'amour, non, ils règlent ça avec leurs poings

Matze, s'il te plaît, dis-moi quand j'aurai tout compris

Pour mes filleuls j'veux exister longtemps (ouais)

Mais un jour ma volonté devrait être faite

Le jour viendra où nous nous reverrons

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Avant de partir, je veux vous dire:

La vie ne peint les plus belles images qu'avec des cicatrices

Je n'ai pas dormi depuis quelques jours parce que je rêve

D'un monde dans lequel nous ne clôturons pas notre jardin (ouais)

A chaque fois que je lève les yeux vers le ciel, je me rends compte :

À un moment donné, je serai parti, puis plus rien ne sera comme avant

Je me demande tous les jours comment c'est là où tu es

Pas un an dans tout le temps que tu ne me manques pas

Mais s'il vous plaît, croyez-moi, je n'ai jamais pensé combien de temps cela prendrait

Il est apparemment déjà trop tard pour une vie tout à fait normale

Je ne voulais pas vivre ici, personne ne m'a jamais demandé

C'était un amour de la musique, du berceau à la tombe

Matze, s'il te plaît, dis-moi quand j'aurai tout compris

Certains jours, je ne veux pas exister (ouais)

Mais un jour ma volonté sera faite

Le jour viendra où nous nous reverrons

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps

J'ai eu besoin de temps pour comprendre tout ça

Aujourd'hui je sais que tu peux entendre ce que je dis

Tu vas bien, j'espère que je ne te dérange pas à chaque fois

Quand je crie vers toi, demande ton aide

Laisse-moi faire la paix parce qu'il est en train de disparaître

Je ferai de mon mieux jusqu'à ce que j'obtienne tous les rêves

Nous nous reverrons - j'ai hâte d'y être !

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Mais jusque-là je compterai les étoiles, regarderai au loin

Et j'attends avec impatience ce qui va arriver

Je voulais juste marcher sur les montagnes et ne pas compter les éclats

Tu restes un ami quoi qu'il arrive

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes