Voici les paroles de la chanson : Verdi: Rigoletto / Act I - Questa o quella , artiste : Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Daniele Callegari Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Daniele Callegari
Questa o quella
per me pari sono a quant’altred’intorno
d’intorno mi vedo;
del mio core l’impero non cedo
meglio ad una che ad altra beltà.
La costoro avvenenza è qual dono
di che il fato ne infiora la vita;
s’oggi questa mi torna gradita,
forse un’altra doman lo sarà.
un’altraa forse un’altra doman lo sarà.
La costanza, tiranna del core,
detestiamo qual morbo crudele;
sol chi vuole si serbe fidele;
non v’ha amor se non v'è libertà.
De’mariti il geloso furore,
degli amanti le smanie derido;
anco d’Argo i cent’occhi disfido
se mi punge una qualche beltà.
Ceci ou cela
pour moi, ils sont égaux à tout ce qui les entoure
je me vois tout autour;
de mon cœur l'empire je ne cède pas
mieux à l'une qu'à l'autre beauté.
Leur attrait est un cadeau
par lequel le destin fleurit la vie;
Aujourd'hui, je l'apprécie à nouveau,
peut-être qu'un autre demain sera.
un autre, peut-être un autre demain sera.
Constance, tyran du cœur,
nous haïssons quelle cruelle maladie ;
seulement celui qui veut être fidèle;
il n'y a pas d'amour s'il n'y a pas de liberté.
La fureur jalouse des maris,
Je ris des envies des amants ;
même d'Argo le défi des cent yeux
si quelque beauté me pique.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes