La Flor de la Canela - Rubén Blades
С переводом

La Flor de la Canela - Rubén Blades

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:36

Voici les paroles de la chanson : La Flor de la Canela , artiste : Rubén Blades Avec traduction

Paroles : La Flor de la Canela "

Texte original avec traduction

La Flor de la Canela

Rubén Blades

Оригинальный текст

Déjame que te cuente, limeño

Déjame que te diga la gloria

Del ensueño que evoca la memoria

Del viejo puente, del río y La Alameda

Déjame que te cuente, limeño

Ahora que aún perfuma el recuerdo

Ahora que aún se mece en un sueño

El viejo puente, del río y La Alameda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara

Airosa caminaba La Flor de la Canela

Derramaba lisura y a su paso dejaba

Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a La Alameda menudo pie la lleva

Por la vereda que se estremece

Al ritmo de su cadera

Recogía la risa de la brisa del río

Y al viento la lanzaba

Del puente a La Alameda

Déjame que te cuente, limeño

¡Ay!, deja que te diga, moreno

Mi pensamiento

A ver si así despiertas del sueño

Del sueño que entretiene, moreno

Tu sentimiento

Aspira de la lisura que da La Flor de Canela

Adórnala con jazmines

Matizando su hermosura

Alfombra de nuevo el puente

Y engalana La Alameda

Que el río acompasará

Su paso, por la vereda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara

Airosa caminaba La Flor de la Canela

Derramaba lisura y a su paso dejaba

Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a La Alameda menudo pie la lleva

Por la vereda que se estremece

Al ritmo de su cadera

Recogía la risa de la brisa del río

Y al viento la lanzaba

Del puente a La Alameda

Dímelo, moreno

De Panamá a Perú

¡Con sabor!

¡Con sabor!

De Panamá a Perú

La flor de la canela

Chapa esa flor

Перевод песни

Laisse-moi te dire, limeño

laissez-moi vous dire la gloire

Du rêve qui évoque la mémoire

Du vieux pont, de la rivière et de La Alameda

Laisse-moi te dire, limeño

Maintenant que le souvenir parfume encore

Maintenant qu'elle bascule toujours dans un rêve

Le vieux pont, la rivière et La Alameda

Jasmins dans ses cheveux et roses sur son visage

Gracieusement parcouru La Flor de la Canela

Il a répandu de la douceur et dans son sillage il a laissé

Arômes de mistura qu'elle portait sur sa poitrine

Du pont à La Alameda, elle l'emmène souvent à pied

Le long du trottoir qui tremble

Au rythme de ta hanche

Ramassé le rire de la brise de la rivière

Et au vent il l'a jeté

Du pont à La Alameda

Laisse-moi te dire, limeño

Oh, laissez-moi vous dire, Moreno

Ma pensée

Voyons si c'est comme ça que tu te réveilles du sommeil

Du rêve qui divertit, sombre

ton sentiment

Aspirez à la douceur que donne La Flor de Cinnamon

Garnissez-le de jasmin

nuancé sa beauté

moquette derrière le pont

Et orne l'Alameda

Que la rivière rythmera

Son pas, sur le trottoir

Jasmins dans ses cheveux et roses sur son visage

Gracieusement parcouru La Flor de la Canela

Il a répandu de la douceur et dans son sillage il a laissé

Arômes de mistura qu'elle portait sur sa poitrine

Du pont à La Alameda, elle l'emmène souvent à pied

Le long du trottoir qui tremble

Au rythme de ta hanche

Ramassé le rire de la brise de la rivière

Et au vent il l'a jeté

Du pont à La Alameda

dis-moi, marron

Du Panama au Pérou

Avec goût !

Avec goût !

Du Panama au Pérou

fleur de cannelle

coiffer cette fleur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes