Voici les paroles de la chanson : Halbstark und laut , artiste : Rummelsnuff Avec traduction
Texte original avec traduction
Rummelsnuff
Kaum fall ich in den Schlaf,
Bist Du auch schon da,
Dann bist du auch schon da.
Spielst das Leben mir vor,
Wie es früher mal war,
So wie’s früher mal war.
Halbstark und laut!
Und es war nie genug,
Es war nie genug.
Es gab Liebe und Leid
Auf dem Zug namens Zeit,
Auf dem Zug namens Zeit.
Diesem Leben entronnen,
Hast den Fährmann verpaßt,
Den Fährmann verpaßt.
Breitest aus dich in mir,
Wenn der Schlaf mich erfaßt,
Der Schlaf mich erfaßt.
Du bist nicht weit gekommen.
Lebst noch immer in mir,
Noch immer in mir.
Hast den Tod überlebt.
Meine Nacht gehört dir,
Meine Nacht gehört Dir.
Hörst immer meine Stimme,
Schlägst immer mir aufs Schlimme.
Du willst dich an mich wenden,
Greifst nach mir mit beiden Händen.
Laß los, laß los, was machst du bloß?
Und so kommen Jahrzehnte
In Minuten daher,
In Minuten daher.
Warte draußen am Ufer…
…bald komm ich hinterher!
Dès que je m'endors,
Êtes-vous déjà là?
Alors vous y êtes déjà.
joue moi la vie
Comment c'était
Comme avant.
A moitié fort et bruyant !
Et ce n'était jamais assez
Ce n'était jamais assez.
Il y avait de l'amour et du chagrin
dans le train appelé le temps,
Dans le train appelé le temps.
échappé à cette vie
raté le passeur
J'ai raté le passeur.
tu t'étends en moi,
Quand le sommeil me prend
Le sommeil me prend.
Vous n'êtes pas allé loin.
vit toujours en moi
Toujours en moi
a survécu à la mort
ma nuit est à toi
Ma nuit est à toi
écoute toujours ma voix
Tu m'as toujours frappé pour le mal.
Tu veux te tourner vers moi
Atteins-moi des deux mains.
Lâche, lâche, qu'est-ce que tu fais ?
Et ainsi viennent les décennies
En quelques minutes donc,
Donc en quelques minutes.
Attendez dehors sur la berge...
... bientôt je te suivrai !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes