Узники быта - Руставели, ШZA
С переводом

Узники быта - Руставели, ШZA

  • Альбом: The Collabo Collection

  • Год: 2013
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Узники быта , artiste : Руставели, ШZA Avec traduction

Paroles : Узники быта "

Texte original avec traduction

Узники быта

Руставели, ШZA

Оригинальный текст

акутавшись в белый шарф чужих предрассудков,

Измеряем время в числах, а не поступками.

Редкие приступы совести в зрелом возрасте,

Хочется быть ближе к Богу вполне осознанно.

Пытаемся за ассигнацию приобрести святость,

Понимая, что до старости недолго осталось.

В панике кропим карты, не зная прикупа,

Узники быта, вечно голодное быдло…

Стилистика сложения строк подъездных пророков

Отдаёт гнильцой и однажды вылезет боком.

Вроде под одним Богом ходим, под одним небом,

Но тщеславие берёт своё и возводит стены.

Кто-то должен взять ответственность, начать действовать,

Разгребать последствия глобального бедствия.

И как всегда, кто угодно, но только не я,

Моя хата с краю, меня всё устраивает…

Травят, как собак, мы продолжаем улыбаться,

Совесть давно в ломбарде, зато в гостиной плазма.

В замкнутом пространстве роскоши и хамства,

Но иногда слышен шёпот «Господь, Пастырь мой…»

Значит, остались живые среди слепых, зависимых,

Значит, остались силы сохранить здравомыслие.

Есть бочка пороха, осталось лишь найти фитиль,

Но ветер не наполнит паруса, если на море штиль.

Припев:

За семью замками, за семью печатями

Революция в сознании — пора начать ее!

Не устану повторять снова и снова —

Сияй ярче солнца shine like supernova.

II куплет Руставели:

Собаки на цепи только лают громко,

Нет толка от струн ненастроенных.

Воды не текут вспять, уже не дать пять

И не сказать «прости"сошедшему с пути.

Кому-то половины жизни бывает мало,

Чтобы открыть глаза, дышать научиться.

А кто-то в двадцать два уже дошёл до финала —

Некуда спешить, не к чему стремиться.

Племя сутулых пленников четырёх стен,

Залипнувших в дисплее, не ждущих перемен,

Залипших и прокисших, в сети ушедших,

Потерянных для общества, себя, но не нашедших.

Дворы пусты, нет шума районных компаний,

Всё меньше вижу в городе граффити на зданиях.

Значит, пусто, значит, умирает урбан,

Мы раньше разрушали стены, теперь ставим их.

Маски на лицах, на именах, на чувствах,

И нет искусства выше, чем безрассудство.

И так становится грустно и мерзко,

Что кажется, у Бога в руках и впрямь разное тесто.

Нет, всё понятно, здесь каждый ищет своё место

И каждый выбирает для себя и по себе.

Но помнить надо: что завтра — точно неизвест

Перевод песни

enveloppé dans une écharpe blanche des préjugés des autres,

Nous mesurons le temps en chiffres, pas en actions.

Rares crises de conscience à l'âge adulte,

Je veux être plus proche de Dieu tout à fait consciemment.

Nous essayons d'acquérir la sainteté pour un billet de banque,

Se rendre compte que la vieillesse n'est pas loin.

Dans la panique, nous saupoudrons de cartes, ne connaissant pas le rachat,

Prisonniers du quotidien, bétail toujours affamé...

Le style d'ajout des lignes des prophètes d'accès

Il dégage de la pourriture et un jour, il sortira de côté.

Il semble que nous marchons sous le même Dieu, sous le même ciel,

Mais la vanité fait des ravages et construit des murs.

Quelqu'un doit prendre ses responsabilités, agir

Ramassez les conséquences d'une catastrophe mondiale.

Et comme toujours, n'importe qui, mais pas moi,

Ma cabane est en bordure, tout me convient...

Traqués comme des chiens, nous continuons à sourire

La conscience est depuis longtemps dans le prêteur sur gages, mais il y a du plasma dans le salon.

Dans un espace clos de luxe et de grossièreté,

Mais parfois un murmure se fait entendre : « Le Seigneur, mon berger… »

Donc, il y a des survivants parmi les aveugles, les dépendants,

Donc, il y a encore des forces pour maintenir la raison.

Il y a un baril de poudre à canon, il ne reste plus qu'à trouver une mèche,

Mais le vent ne gonflera pas les voiles si la mer est calme.

Refrain:

Derrière sept écluses, derrière sept sceaux

Une révolution dans la conscience - il est temps de la commencer !

Je ne me lasserai pas de répéter encore et encore -

Brillez plus que le soleil brille comme une supernova.

Verset II de Rustaveli :

Les chiens attachés à une chaîne n'aboient que fort

Les cordes non accordées n'ont aucun sens.

Les eaux ne refluent pas, tu ne peux plus donner cinq

Et ne dites pas "pardonnez" à ceux qui se sont égarés.

Pour certains, la moitié de la vie ne suffit pas,

Pour ouvrir les yeux, apprenez à respirer.

Et quelqu'un à vingt-deux ans a déjà atteint la finale -

Il n'y a nulle part où se précipiter, rien à rechercher.

Une tribu de prisonniers voûtés des quatre murs,

coincé dans l'affichage, n'attendant pas de changement,

Coincé et aigre, parti dans le filet,

Perdus pour la société, eux-mêmes, mais pas retrouvés.

Les chantiers sont vides, il n'y a pas de bruit des compagnies du quartier,

Je vois de moins en moins de graffitis sur les immeubles de la ville.

Donc c'est vide, donc l'urbain se meurt,

Avant, on détruisait les murs, maintenant on les érige.

Masques sur les visages, sur les noms, sur les sentiments,

Et il n'y a pas d'art supérieur à l'insouciance.

Et ainsi cela devient triste et vil,

Il semble que Dieu ait vraiment une pâte différente entre ses mains.

Non, tout est clair, ici chacun cherche sa place

Et chacun choisit pour lui-même et pour lui-même.

Mais vous devez vous rappeler: ce que demain est exactement inconnu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes