Jhwh - Schammasch
С переводом

Jhwh - Schammasch

  • Альбом: Contradiction

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 17:10

Voici les paroles de la chanson : Jhwh , artiste : Schammasch Avec traduction

Paroles : Jhwh "

Texte original avec traduction

Jhwh

Schammasch

Оригинальный текст

Tired of opening my eyes again to a paradise of grey mist and blind

consciousness, tired of trudging along the steep track of earthly voyage and of

staggering like a drunkard through life’s dark catacombs, I slowly raised my

morose eyes towards the concave firmament, and dared penetrate the mysteries of

heaven

Not finding what I sought I raised my dismayed gaze higher, until I caught

sight of a throne fashioned of human excrement and gold upon which,

with starving pride, body swathed in a shroud made of bfouled hospital sheets,

sat he who calls himself th creator

He held in his hand a corpse’s decaying torso and bore it in turn from eyes to

nose, from nose to mouth, which he began to devour in most terrible ways

His feet were immersed in a vast pool of boiling blood, to whose surface two or

three cautious heads would suddenly rise like tapeworms from a full chamberpot,

and immediately slip back again quick as arrows;

a well-applied hit on the

forehead was the familiar reward for breach of rules, caused by the need to

breathe in another element — for after all, these men would still breathe air.

They swam between two waters in a loathsome liquid, giving their best not to

drown

And then the creator, having nothing left in his grasp, would with the first

two claws of his foot seize another victim by the neck as in a vice,

and raise him from the reddish substance into the air, there to be dealt with

like the others.

First of all he would devour head, legs, and arms,

and lastly the trunk, until nothing was left

And so on and throughout the other hours of his eternity.

Sometimes he would

exclaim: «I have created you, so I have the right to do with you what I will.

You have done nothing against me, that I do not deny.

And for my pleasure,

I make you suffer.»

The Almighty appeared before me adorned with his instruments of torture,

in all the glorious aureole of his horror;

I turned away my eyes and looked at

the horizon

He is all

Verbum dei manet in æternum

He is of fire

In ignem aeternum

For him we will fall

Nihil contemnit esuriens

For our fragile desire

Nutrimentum spiritus

He is creation

Omne trinum perfectum

He is our will to live

Quia pulvis es

He is annihilation

Corpus vile

For him, our lives we give

Et in pulverem reverteris

He is the golden mountain

Mons sinai

The light in our hearts

A deo lux nostra

He is the holy fountain

Aquis submersus

The sword that ever parts

Contraria contrariis

He is salvation

O fallacem hominum spem

Into his hands, I commend thee

In manus tuas

He is envenomation

Sola fide

My destination to be free

Deo parere libertas est

Into his hands, I commend my spirit

My love for him

Omnia ad dei gloriam

Into his hands, I commend my spirit

For he has redeemed me

My love for him

Omnia ad dei gloriam

Into my hands I commend his spirit

His love for me

Deus est mortuus

Into my hands, I commed his spirit

For I have redeemed him

His love for me

Deus est mortuus

Omnia ad dei gloriam

Credo, quia absurdum

Coincidentia oppositorum

Altum silentium

Worship what you’ve burned

Burn what you’ve worshipped

Перевод песни

Fatigué d'ouvrir à nouveau les yeux sur un paradis de brume grise et aveugle

conscience, fatiguée de marcher péniblement sur le chemin escarpé du voyage terrestre et de

titubant comme un ivrogne à travers les sombres catacombes de la vie, j'ai lentement levé mon

yeux moroses vers le firmament concave, et osé pénétrer les mystères de

paradis

Ne trouvant pas ce que je cherchais, j'ai levé mon regard consterné plus haut, jusqu'à ce que j'attrape

vue d'un trône fait d'excréments humains et d'or sur lequel,

avec une fierté affamée, le corps enveloppé d'un linceul fait de draps d'hôpital souillés,

s'assit celui qui s'appelle le créateur

Il tenait dans sa main le torse en décomposition d'un cadavre et le portait tour à tour des yeux à

nez, du nez à la bouche, qu'il a commencé à dévorer de la manière la plus terrible

Ses pieds étaient plongés dans une vaste mare de sang bouillant, à la surface de laquelle deux ou

trois têtes prudentes se levaient soudain comme des ténias d'un pot de chambre plein,

et redescendez immédiatement aussi vite que les flèches ;

un coup bien appliqué sur le

le front était la récompense familière pour la violation des règles, causée par la nécessité de

respirez un autre élément - car après tout, ces hommes respireraient encore de l'air.

Ils ont nagé entre deux eaux dans un liquide répugnant, faisant de leur mieux pour ne pas

noyer

Et puis le créateur, n'ayant plus rien à sa portée, avec le premier

deux griffes de son pied saisissent une autre victime par le cou comme dans un étau,

et élève-le de la substance rougeâtre dans les airs, là pour être traité

comme les autres.

Avant tout, il dévorerait la tête, les jambes et les bras,

et enfin le coffre, jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien

Et ainsi de suite et tout au long des autres heures de son éternité.

Parfois, il 

s'exclamer : « Je t'ai créé, j'ai donc le droit de faire de toi ce que je veux.

Vous n'avez rien fait contre moi, que je ne nie pas.

Et pour mon plaisir,

Je te fais souffrir. »

Le Tout-Puissant m'est apparu paré de ses instruments de torture,

dans toute l'auréole glorieuse de son horreur ;

J'ai détourné les yeux et j'ai regardé

l'horizon

Il est tout

Verbum dei manet in æternum

Il est de feu

In ignem aeternum

Pour lui, nous tomberons

Nihil méprise les esuriens

Pour notre fragile désir

Nutrimentum spiritueux

Il est création

Omne trinum perfectum

Il est notre volonté de vivre

Quia pulvis es

Il est anéantissement

Corpus vil

Pour lui, nos vies nous donnons

Et in pulverem reverseris

Il est la montagne d'or

Mons sinaï

La lumière dans nos cœurs

A deo lux nostra

Il est la fontaine sacrée

Aquis submersus

L'épée qui se sépare jamais

Contraria contrariis

Il est le salut

O fallacem hominum spem

Entre ses mains, je te remets

In manus tuas

Il est envenimation

Sola fide

Ma destination pour être libre

Deo parere libertas est

Entre ses mains, je remets mon esprit

Mon amour pour lui

Omnia ad dei gloriam

Entre ses mains, je remets mon esprit

Car il m'a racheté

Mon amour pour lui

Omnia ad dei gloriam

Entre mes mains je remets son esprit

Son amour pour moi

Deus est mortuus

Entre mes mains, j'ai remis son esprit

Car je l'ai racheté

Son amour pour moi

Deus est mortuus

Omnia ad dei gloriam

Credo, quia absurdum

Coïncidence opposée

Altum silentium

Adorez ce que vous avez brûlé

Brûlez ce que vous avez adoré

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes