
Voici les paroles de la chanson : Dunkle Stunde , artiste : Schandmaul Avec traduction
Texte original avec traduction
Schandmaul
Noch liegt die Welt im Dunkel dar,
kein Mond, kein Stern erhellt die Nacht.
Seh' schemenhaft deinen Körper liegen,
halt' an deinem Lager wacht
Die Kammer erhellt von Kerzenlicht,
seit Stunden ruht auf dir mein Blick.
Von Wahn erfüllt mein ganzes Flehen
sehn' mich nach dir, sehn' mich zurück.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Morgensonne.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Sonne, wenn der Tag erwacht.
Geisterhaft verhallt dein Lachen,
schwindet deiner Stimme klang.
Zeit sich auf den Weg zu machen,
doch das Licht hält mich gebannt.
Träume führen weit mich fort,
als sanft der Schlaf mich übermannt
Seh' deinen Mund, der mir gelacht,
eh' der schwarze Tod dich nahm.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Morgensonne.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Sonne, wenn der Tag erwacht
Le monde est encore dans l'obscurité
aucune lune, aucune étoile n'éclaire la nuit.
Je vois ton corps couché dans l'ombre,
veillez à votre camp
La chambre éclairée à la chandelle,
J'ai eu les yeux sur toi pendant des heures.
Toutes mes supplications sont remplies de folie
longtemps pour toi, longtemps pour moi.
Quand la nuit est la plus profonde
quand l'heure noire sonne.
Puis mon regard s'égare vers l'horizon,
à la lumière du soleil du matin.
Quand la nuit est la plus profonde
quand l'heure noire sonne.
Puis mon regard s'égare vers l'horizon,
à la lumière du soleil quand le jour se réveille.
Ton rire s'éteint comme un fantôme,
s'estompe votre voix sonnait.
le temps de se lancer,
mais la lumière me tient en haleine.
les rêves m'emmènent loin
alors que le sommeil me submerge doucement
voir ta bouche se moquer de moi
avant que la peste noire ne t'ait emporté.
Quand la nuit est la plus profonde
quand l'heure noire sonne.
Puis mon regard s'égare vers l'horizon,
à la lumière du soleil du matin.
Quand la nuit est la plus profonde
quand l'heure noire sonne.
Puis mon regard s'égare vers l'horizon,
à la lumière du soleil quand le jour se réveille
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes