Слёзы дождя - Sea of Despair
С переводом

Слёзы дождя - Sea of Despair

  • Альбом: Море отчаяния

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 11:20

Voici les paroles de la chanson : Слёзы дождя , artiste : Sea of Despair Avec traduction

Paroles : Слёзы дождя "

Texte original avec traduction

Слёзы дождя

Sea of Despair

Оригинальный текст

Под скорбью неба — в тиши немой

Вот-вот заплачет весь мир земной

Шелест листьев и плач дождя

Укрылись печалью, тревогу тая.

Я бреду тропою снов

Навстречу ветру пустых дорог,

Не найти моих следов,

Мне не вспомнить нужных слов…

Сквозь туман и росу…

Рассыпаясь в слезах…

Злата листьев коснусь…

Потоком ливней в огнях…

И один за другим…

Рыданьем рек…

Они умрут прошептав…

Об ушедших навек…

Век я ждал смерть

Смерть искала меня

Я в осени вижу её Осень плачет слезами когда

Когда стихнет вздох

Вздох мёртвых листьев шепчет мне

Всё уйдёт отсюда навек

Я смотрю в туман полей

Мгла укрыла ясный день,

Сумерки объяли лес,

Я таю в шёпоте теней…

Это — осень, час расплат,

Дождь смыл огненный закат,

Призрак умершего дня

Идёт по следу, ждёт меня…

Век я ждал смерть

Смерть искала меня

Я в осени вижу её Осень плачет слезами когда

Когда стихнет вздох

Вздох мёртвых листьев шепчет мне

Всё уйдёт отсюда навек

Листья в наших руках…

в ожидании сна…

прощают весь мир…

Слезами дождя…

Отплачут, скорбя…

В потоках рек…

Листья сгинут, шепча

Об ушедших навек

Перевод песни

Sous la douleur du ciel - dans le silence silencieux

Le monde terrestre entier est sur le point de pleurer

Le bruissement des feuilles et le cri de la pluie

Caché avec tristesse, anxiété fondante.

J'erre sur le chemin des rêves

Vers le vent des routes vides,

Ne retrouve pas mes traces

Je ne me souviens plus des bons mots...

A travers le brouillard et la rosée...

Fondre en larmes...

Je toucherai l'or des feuilles...

Un flot d'averses dans les incendies...

Et un par un...

Le sanglot des rivières...

Ils mourront en chuchotant...

À propos de ceux qui sont partis pour toujours...

J'ai attendu la mort pendant un siècle

La mort me cherchait

Je la vois en automne L'automne pleure des larmes quand

Quand le souffle se calme

Le souffle des feuilles mortes me chuchote

Tout partira d'ici

Je regarde dans la brume des champs

La brume couvrait le jour clair,

Le crépuscule a embrassé la forêt

Je fond dans le murmure des ombres...

C'est l'automne, l'heure des comptes,

La pluie a emporté le coucher de soleil ardent,

fantôme d'un jour mort

Suit la piste, m'attend...

J'ai attendu la mort pendant un siècle

La mort me cherchait

Je la vois en automne L'automne pleure des larmes quand

Quand le souffle se calme

Le souffle des feuilles mortes me chuchote

Tout partira d'ici

Laisse entre nos mains...

en attendant de dormir...

pardonne le monde...

Larmes de pluie...

Ils rembourseront, en deuil...

Dans les ruisseaux des rivières...

Les feuilles périront en chuchotant

À propos de ceux qui sont partis pour toujours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes