Грусть до предела - Серебряная свадьба
С переводом

Грусть до предела - Серебряная свадьба

  • Альбом: Laterna Magica

  • Année de sortie: 2012
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Грусть до предела , artiste : Серебряная свадьба Avec traduction

Paroles : Грусть до предела "

Texte original avec traduction

Грусть до предела

Серебряная свадьба

Оригинальный текст

Смотри,

как сердце тихонько сжалось!

Не чтоб надавить на жалость,

а так…

Накрыло волною вселенских вод.

И что

будешь делать с тоской такою?

И чем себя успокоишь?

И вот,

так нужен мне голос, в котором плывет

такая же грусть —

мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела,

До предела…

А предела нет

Сыграй, сыграй мне, на чем придется,

Поверь, что все обойдется,

Прости!

А чем мне утешить тебя еще?

Ничем.

Ничем — понятное дело.

Слова пролетят вне тела,

И все.

А тело не в том, а вообще ни в чем.

Сыграй свою грусть!

Мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела.

До предела…

А предела нет

Перевод песни

Смотри,

как сердце тихонько сжалось!

Не чтоб надавить на жалость,

а так…

Накрыло волною вселенских вод.

И что

будешь делать с тоской такою ?

И чем себя успокоишь ?

И вот,

так нужен мне голос, в котором плывет

такая же грусть —

мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела,

До предела…

А предела нет

Сыграй, сыграй мне, на чем придется,

Поверь, что все обойдется,

Прости!

А чем мне утешить тебя еще ?

Ничем.

Ничем — понятное дело.

Слова пролетят вне тела,

И все.

А тело не в том, а вообще ни в чем.

Сыграй свою грусть!

Мне надо ее услышать в ответ.

Мне трудно дышать,

но, похоже, что лучше выжить, чем нет.

Хотелось грусть довести до предела,

Грусть довести до предела

И вывести на свет.

Хотелось грусть довести до предела.

До предела…

А предела нет

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes