Voici les paroles de la chanson : Скок-поскок , artiste : Серебряная свадьба Avec traduction
Texte original avec traduction
Серебряная свадьба
В нафталиновом пальтишке,
Под-шофе слегка,
Шёл поэт — почти мальчишка,
Лет примерно сорока.
Был запас напитков винных,
Был задор в его груди.
Но смерть на лапках на куриных
Уж скакала позади.
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Уж скакала позади.
Шёл поэт невольник чести,
Дамам лютики дарил,
Покупал сосиски в тесте,
По-французски говорил.
Ну, а смерть уже глядела,
Проявляла интерес,
Измеряла скорость тела,
Ширину длину и вес
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Ширину длину и вес.
Смерть чертила птичьей лапкой
Злые знаки на полу.
А поэт сходил за тряпкой,
И пришиб её в углу.
Ни печального финала,
Ни трагичного конца.
Он пошёл, его качало
От бутылочки винца…
Dans une couche de naphtaline,
Légèrement pod-chofe
Il y avait un poète - presque un garçon,
Environ quarante ans.
Il y avait une provision de boissons au vin,
Il y avait une ruée dans sa poitrine.
Mais la mort est sur les cuisses de poulet
Déjà sauté derrière.
saute saute,
saute saute,
saute saute,
Déjà sauté derrière.
Il y avait un poète, un esclave d'honneur,
J'ai donné des renoncules aux dames,
J'ai acheté des saucisses en pâte,
Il parlait français.
Eh bien, la mort regardait déjà
manifesté de l'intérêt,
Mesurer la vitesse d'un corps
largeur longueur et poids
saute saute,
saute saute,
saute saute,
Largeur longueur et poids.
La mort a dessiné avec une patte d'oiseau
Mauvais signes sur le sol.
Et le poète est allé chercher un chiffon,
Et l'a coincée dans le coin.
Pas de fin triste
Pas de fin tragique.
Il est parti, il a été secoué
D'une bouteille de vin...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes