Voici les paroles de la chanson : До утра , artiste : Сергей Наговицын Avec traduction
Texte original avec traduction
Сергей Наговицын
«Ну что — поехали?!»
— и я махнул рукой.
Ликёр ореховый, тартиночки с икрой.
Погасли свечи, развязался язычок,
Сыграли лабухи фокстрот за «пятачок.»
В коротком платьишке, как бабочка на свет,
Вошла.
Я, батюшки, чуть было не ослеп.
Она красивая, как в озере вода,
Я пригласил её, она сказала: «Да».
Припев:
До утра летели в сторону хрусты.
До утра бокал шампанского застыл.
До утра оркестрик вальсы на убой
Играл для нас с тобой.
Она курила, дым пуская между слов.
Я утопал в застывшем запахе духов.
Наш разговор был ни о чём, одна мура
И мы нескромно хохотали до утра.
Припев:
До утра летели в сторону хрусты.
До утра бокал шампанского застыл.
До утра оркестрик вальсы на убой
Играл для нас с тобой.
Проигрыш
Усталый голос хрипло выплюнул: «Пора!
Пускай швейцар нам приготовит номера,
И пусть художник зарисует наш портрет,
И пусть цветочница ей выберет букет.»
Припев:
До утра летели в сторону хрусты.
До утра бокал шампанского застыл.
До утра оркестрик вальсы на убой
Играл для нас с тобой.
"Nous y voilà?!"
- et j'ai agité la main.
Liqueur de noix, tartelettes au caviar.
Les bougies se sont éteintes, la langue s'est déliée,
Les labukhs ont joué un foxtrot pour "porcelet".
En robe courte, comme un papillon dans la lumière,
Entré.
Père, j'ai failli devenir aveugle.
Elle est belle, comme l'eau d'un lac,
Je l'ai invitée, elle a dit : "Oui."
Refrain:
Jusqu'au matin, ils ont volé vers des craquements.
Jusqu'au matin, une coupe de champagne a gelé.
Jusqu'au matin des valses orchestrales à abattre
Joué pour toi et moi.
Elle fumait, soufflant de la fumée entre les mots.
Je me noyais dans l'odeur glacée du parfum.
Notre conversation ne portait sur rien, un mura
Et nous avons ri impudiquement jusqu'au matin.
Refrain:
Jusqu'au matin, ils ont volé vers des craquements.
Jusqu'au matin, une coupe de champagne a gelé.
Jusqu'au matin des valses orchestrales à abattre
Joué pour toi et moi.
perdant
Une voix fatiguée cracha d'une voix rauque : « C'est l'heure !
Laissez le portier nous préparer les chambres,
Et que l'artiste dessine notre portrait,
Et laissez la bouquetière lui choisir un bouquet.
Refrain:
Jusqu'au matin, ils ont volé vers des craquements.
Jusqu'au matin, une coupe de champagne a gelé.
Jusqu'au matin des valses orchestrales à abattre
Joué pour toi et moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes