Пожалей меня, пожалей - Сергей Трофимов
С переводом

Пожалей меня, пожалей - Сергей Трофимов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Пожалей меня, пожалей , artiste : Сергей Трофимов Avec traduction

Paroles : Пожалей меня, пожалей "

Texte original avec traduction

Пожалей меня, пожалей

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Вот и снова мы с тобой на едине,

Два одиночества, нашедшие друг друга,

Горчит зола, минувших дней,

Но в этом мире, все вращается по кругу.

Уже давным-давно, написан наш роман,

А я все пробую расставить запятые,

И в этот мой, самообман,

Ты снова веришь, как в пророчества святые.

Припев:

Пожалей меня, пожалей,

В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,

Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,

На миг становится хоть чуточку теплей.

Пожалей меня, пожалей,

За все грехи мои, скитанья и ошибки,

Как Богородица, с печальною улыбкой,

Ты пожалей меня, родная, пожалей

Вокруг гуляет полуночный ресторан,

Роняют струны серебро моей печали,

А я опять, тобою пьян,

Надежду робкую, как птицу приручаю.

Припев:

Пожалей меня, пожалей,

В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,

Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,

На миг становится хоть чуточку теплей.

Пожалей меня, пожалей,

За все грехи мои, скитанья и ошибки,

Как Богородица, с печальною улыбкой,

Ты пожалей меня, родная, пожалей.

Ах, как к лицу тебе сейчас твои года,

Как много сказанно во взгляде осторожном,

И вот уже, осколок льда,

Слезинкой теплою блестит на гладкой коже.

Припев:

Пожалей меня, пожалей,

В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,

Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,

На миг становится хоть чуточку теплей.

Пожалей меня, пожалей,

За все грехи мои, скитанья и ошибки,

Как Богородица, с печальною улыбкой,

Ты пожалей меня, родная, пожалей.

Ты пожалей меня, родная, пожалей…

Перевод песни

Nous voici de nouveau parmi vous,

Deux solitudes qui se sont trouvées

Cendre amère, jours passés,

Mais dans ce monde, tout tourne en rond.

Il y a déjà longtemps, notre roman a été écrit,

Et j'essaie toujours de placer des virgules,

Et dans cette mine, l'auto-tromperie,

Vous croyez à nouveau, comme dans les saintes prophéties.

Refrain:

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Dans mon destin, si cruel et maladroit,

Seulement de ton amour, téméraire comme une femme,

Pendant un moment, il fait un peu plus chaud.

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Pour tous mes péchés, errances et erreurs,

Comme la Mère de Dieu, avec un sourire triste,

Aie pitié de moi, chérie, aie pitié

Il y a un restaurant de minuit qui se promène

Laisse tomber les cordes de l'argent de ma tristesse,

Et moi encore, ivre de toi,

Espoir timide, comme un oiseau que j'apprivoise.

Refrain:

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Dans mon destin, si cruel et maladroit,

Seulement de ton amour, téméraire comme une femme,

Pendant un moment, il fait un peu plus chaud.

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Pour tous mes péchés, errances et erreurs,

Comme la Mère de Dieu, avec un sourire triste,

Aie pitié de moi, ma chérie, aie pitié.

Oh, comme tes années te conviennent maintenant,

Combien est dit dans un regard prudent,

Et maintenant, un morceau de glace,

Il brille comme une larme chaude sur une peau lisse.

Refrain:

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Dans mon destin, si cruel et maladroit,

Seulement de ton amour, téméraire comme une femme,

Pendant un moment, il fait un peu plus chaud.

Aie pitié de moi, aie pitié de moi

Pour tous mes péchés, errances et erreurs,

Comme la Mère de Dieu, avec un sourire triste,

Aie pitié de moi, ma chérie, aie pitié.

Aie pitié de moi, ma chérie, aie pitié de moi...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes