Я привык улыбаться людям - Сергей Трофимов
С переводом

Я привык улыбаться людям - Сергей Трофимов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Я привык улыбаться людям , artiste : Сергей Трофимов Avec traduction

Paroles : Я привык улыбаться людям "

Texte original avec traduction

Я привык улыбаться людям

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Пусть говорят, будто счастлив только глупец,

Что лишь в беде да напасти Божий венец,

И лишь в осеннем ненастье видит отраду мудрец.

Выходит, я – безнадежный, круглый дурак,

Поскольку счастлив безбожно и просто так,

Живу цветком придорожным небу бескрайнему в такт.

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Пусть говорят, что не стало верных друзей,

Что до обидного мало щедрых людей,

Что даже конь с пьедестала прыгнет за сотку рублей.

А я встречал бескорыстных верных во всем,

По-детски светлых и чистых в сердце своем,

Наверно, просто нам близко то, чем мы сами живем.

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Может, это смешно, может, это грешно, но

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Кто-то улыбнется мне, кто-то улыбнется мне.

Перевод песни

Qu'ils disent que seul un imbécile est heureux

Que seulement dans les ennuis et attaque la couronne de Dieu,

Et ce n'est que par mauvais temps d'automne que le sage voit la joie.

Il s'avère que je suis un imbécile sans espoir

Parce que heureux impie et juste comme ça,

Je vis comme une fleur au bord de la route vers le ciel sans bornes dans le temps.

J'avais l'habitude de sourire aux gens comme s'ils étaient mes connaissances.

Le bonheur est comme un gâteau sur un plateau, on ne peut pas y faire face seul.

J'ai l'habitude de sourire aux gens, et peut-être tout à fait,

A l'heure où je suis malheureux, quelqu'un me sourira.

Qu'ils disent qu'il n'y a pas de vrais amis,

Quant aux quelques généreux insultants,

Que même un cheval d'un piédestal sautera pour cent roubles.

Et j'ai rencontré des fidèles désintéressés en tout,

Enfantinement brillant et pur dans son cœur,

Probablement, nous sommes juste proches de ce que nous vivons nous-mêmes.

J'avais l'habitude de sourire aux gens comme s'ils étaient mes connaissances.

Le bonheur est comme un gâteau sur un plateau, on ne peut pas y faire face seul.

J'ai l'habitude de sourire aux gens, et peut-être tout à fait,

A l'heure où je suis malheureux, quelqu'un me sourira.

Peut-être que c'est drôle, peut-être que c'est un péché, mais

J'avais l'habitude de sourire aux gens comme s'ils étaient mes connaissances.

Le bonheur est comme un gâteau sur un plateau, on ne peut pas y faire face seul.

J'ai l'habitude de sourire aux gens, et peut-être tout à fait,

A l'heure où je suis malheureux, quelqu'un me sourira.

Quelqu'un me sourit, quelqu'un me sourit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes