Былина - Северные врата
С переводом

Былина - Северные врата

  • Альбом: Правь

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Былина , artiste : Северные врата Avec traduction

Paroles : Былина "

Texte original avec traduction

Былина

Северные врата

Оригинальный текст

Был отряд, была мощь

Закалённый в боях

Пять сынов твоих, Рось

Не жалели врага

Вёл Перун их седой

В вере сила была

Что не дрогнет плечо

Друга верна рука

Видит камень, развилка, сожжён мост назад

В камне надпись — то чёрного ворога знак

Вправо путь — это смерть,

А налево — иди

Там богатство и власть

Ты на верном пути

Речь держал Борислав

Слушай, други мои

Чует сердце обман

Нас сбивают с пути

Правый путь — всегда прав

Потому назван он

Правой рубишь в бою

Коль ты Росом рождён

И сказав, повернул вороного коня

Продолжал свой поход на лютого врага

С ним пошёл его брат, ну, а трое других

Кто налево пошёл, а кто духом погиб

Перевод песни

Il y avait un détachement, il y avait le pouvoir

Aguerri au combat

Cinq de tes fils, Ros

N'a pas épargné l'ennemi

Perun les a conduits gris

Il y avait de la force dans la foi

Ce qui ne tremblera pas d'épaule

Une autre main est vraie

Il voit une pierre, une fourche, un pont brûlé

L'inscription dans la pierre est le signe de l'ennemi noir

A droite c'est la mort

Et à gauche - allez

Il y a de la richesse et du pouvoir

tu es sur la bonne piste

Borislav parlait

Ecoutez mes amis

Sent le cœur de la tromperie

Nous sommes induits en erreur

La bonne façon est toujours la bonne

C'est pourquoi il est nommé

Tu coupes avec ta droite au combat

Si tu es né Rosom

Et ayant dit, il tourna le cheval noir

Poursuivait sa campagne contre le féroce ennemi

Son frère est allé avec lui, eh bien, et trois autres

Qui est allé à gauche, et qui est mort en esprit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes