As Black as a Midnight Heart - Siebenbürgen
С переводом

As Black as a Midnight Heart - Siebenbürgen

  • Альбом: Plagued Be Thy Angel

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:09

Voici les paroles de la chanson : As Black as a Midnight Heart , artiste : Siebenbürgen Avec traduction

Paroles : As Black as a Midnight Heart "

Texte original avec traduction

As Black as a Midnight Heart

Siebenbürgen

Оригинальный текст

Wings of angels, shaded the sky

And stained the sunset with ebony stars

Sorrow met madness, and daggers consumed

Ashes of beauty, forlorn and defiled

Behowling the purity of death

The vicious temptress divine

«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride

Through centuries I have waited, but now thou art mine

I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart

I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»

Passion and paleness, oaths of past

Pleasures of urging pain and fear

Shrouded darkness, the wicked enthrones

The priestess of timeless lust arose

Laid to rest, but slumbers not

Deceived by her fearless dreams

I buried thee

My mistress nocturne

I drank thy bitter wine

And tasted thy world bizarre

Thee brought me madness

That I am sure

But sands of time came closer

Farewell my bride, farewell…

«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride

Through centuries I have waited, but now thou art mine

I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart

I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»

Pale as moonlight are the lilies on thy grave

Never fading, just like thee…

Thou art with me, we share the same dream

Thy blackened treasure, now belongs to me…

«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride

Through centuries I have waited, but now thou art mine

(Even though) I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart

I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»

Перевод песни

Des ailes d'anges, ont ombragé le ciel

Et taché le coucher de soleil avec des étoiles d'ébène

Le chagrin rencontra la folie et les poignards consumés

Cendres de beauté, abandonnées et souillées

Hurlant la pureté de la mort

La vicieuse tentatrice divine

« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne

Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi

Je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera

Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»

Passion et pâleur, serments du passé

Plaisirs de provoquer la douleur et la peur

Ténèbres enveloppées, les méchants intronisent

La prêtresse de la luxure intemporelle est apparue

Mis au repos, mais ne dort pas

Trompé par ses rêves intrépides

je t'ai enterré

Ma maîtresse nocturne

J'ai bu ton vin amer

Et goûté ton monde bizarre

Tu m'as apporté la folie

Que je suis sûr

Mais les sables du temps se sont rapprochés

Adieu ma fiancée, adieu...

« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne

Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi

Je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera

Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»

Pâles comme le clair de lune sont les lys sur ta tombe

Ne se fanant jamais, tout comme toi…

Tu es avec moi, nous partageons le même rêve

Ton trésor noirci m'appartient désormais...

« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne

Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi

(Même si) je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera

Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes