Voici les paroles de la chanson : As Black as a Midnight Heart , artiste : Siebenbürgen Avec traduction
Texte original avec traduction
Siebenbürgen
Wings of angels, shaded the sky
And stained the sunset with ebony stars
Sorrow met madness, and daggers consumed
Ashes of beauty, forlorn and defiled
Behowling the purity of death
The vicious temptress divine
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Passion and paleness, oaths of past
Pleasures of urging pain and fear
Shrouded darkness, the wicked enthrones
The priestess of timeless lust arose
Laid to rest, but slumbers not
Deceived by her fearless dreams
I buried thee
My mistress nocturne
I drank thy bitter wine
And tasted thy world bizarre
Thee brought me madness
That I am sure
But sands of time came closer
Farewell my bride, farewell…
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Pale as moonlight are the lilies on thy grave
Never fading, just like thee…
Thou art with me, we share the same dream
Thy blackened treasure, now belongs to me…
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
(Even though) I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Des ailes d'anges, ont ombragé le ciel
Et taché le coucher de soleil avec des étoiles d'ébène
Le chagrin rencontra la folie et les poignards consumés
Cendres de beauté, abandonnées et souillées
Hurlant la pureté de la mort
La vicieuse tentatrice divine
« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne
Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi
Je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera
Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»
Passion et pâleur, serments du passé
Plaisirs de provoquer la douleur et la peur
Ténèbres enveloppées, les méchants intronisent
La prêtresse de la luxure intemporelle est apparue
Mis au repos, mais ne dort pas
Trompé par ses rêves intrépides
je t'ai enterré
Ma maîtresse nocturne
J'ai bu ton vin amer
Et goûté ton monde bizarre
Tu m'as apporté la folie
Que je suis sûr
Mais les sables du temps se sont rapprochés
Adieu ma fiancée, adieu...
« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne
Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi
Je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera
Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»
Pâles comme le clair de lune sont les lys sur ta tombe
Ne se fanant jamais, tout comme toi…
Tu es avec moi, nous partageons le même rêve
Ton trésor noirci m'appartient désormais...
« …Je t'ai toujours cherchée, mon épouse nocturne
Pendant des siècles j'ai attendu, mais maintenant tu es à moi
(Même si) je sais que rien n'est éternel, et que l'aube nous séparera
Je n'ai versé ni larmes ni chagrin, j'ai gardé ton cœur de minuit…»
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes