First Mother (Lilith) - Silent Planet
С переводом

First Mother (Lilith) - Silent Planet

  • Альбом: The Night God Slept

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:35

Voici les paroles de la chanson : First Mother (Lilith) , artiste : Silent Planet Avec traduction

Paroles : First Mother (Lilith) "

Texte original avec traduction

First Mother (Lilith)

Silent Planet

Оригинальный текст

Awake, awake your eyes or be forever fallen

Sister, can you see me through the boundaries of this garden?

When every man will take your voice

Every God will fate your end

You planted paradox in the center of our humanity

My ambivalent proclivity for insufficiency

Should I sleep or should I die alone?

Life to death or flesh to decompose;

captured

I’m awakened by a fate that screams

«You will bear the weight to give this world a beating heart that never ends»

Now bring me a love that will live

And die by my every word I speak

Won’t you lie in this bed that we have made?

I must become something more than this

Should I sleep or should I die alone?

Life to death or flesh to decompose, you’ve captured me

Should I sleep or should I die alone?

Should I die alone?

Life to death or flesh to decompose, you’ve captured me

Перевод песни

Éveillez-vous, éveillez vos yeux ou soyez à jamais tombé

Ma sœur, peux-tu me voir à travers les limites de ce jardin ?

Quand chaque homme prendra ta voix

Chaque Dieu destinera votre fin

Tu as planté le paradoxe au centre de notre humanité

Ma propension ambivalente à l'insuffisance

Dois-je dormir ou devrais-je mourir seul ?

De la vie à la mort ou de la chair à décomposer ;

capturé

Je suis réveillé par un destin qui crie

"Vous porterez le poids pour donner à ce monde un cœur qui bat sans fin"

Maintenant, apporte-moi un amour qui vivra

Et mourir à chaque mot que je prononce

Ne veux-tu pas t'allonger dans ce lit que nous avons fait ?

Je dois devenir quelque chose de plus que ça

Dois-je dormir ou devrais-je mourir seul ?

Vie à mort ou chair à décomposer, tu m'as capturé

Dois-je dormir ou devrais-je mourir seul ?

Dois-je mourir seul ?

Vie à mort ou chair à décomposer, tu m'as capturé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes