Voici les paroles de la chanson : Sueño Con Serpientes , artiste : Silvio Rodríguez Avec traduction
Texte original avec traduction
Silvio Rodríguez
Hay hombres que luchan un día
Y son buenos
Hay otros que luchan un año
Y son mejores
Hay quienes luchan muchos años
Y son muy buenos
Pero hay los que luchan toda la vida:
Esos son los imprescindibles
Bertolt brecht
Sueño con serpientes, con serpientes de mar
Con cierto mar, ay, de serpientes sueño yo
Largas, transparentes, y en sus barrigas llevan
Lo que puedan arrebatarle al amor
Oh, la mato y aparece una mayor
Oh, con mucho más infierno en digestión
No quepo en su boca, me trata de tragar
Pero se atora con un trébol de mi sien
Creo que está loca;
le doy de masticar
Una paloma y la enveneno de mi bien
Ésta al fin me engulle, y mientras por su esófago
Paseo, voy pensando en qué vendrá
Pero se destruye cuando llego a su estómago
Y planteo con un verso una verdad
Il y a des hommes qui se battent un jour
et ils sont bons
Il y en a d'autres qui se battent un an
et ils sont meilleurs
Il y a ceux qui se battent depuis de nombreuses années
et ils sont très bons
Mais il y a ceux qui luttent toute leur vie :
Ce sont les essentiels.
Bertold Brecht
Je rêve de serpents, de serpents de mer
Avec une certaine mer, oh, je rêve de serpents
Longs, transparents, et dans leur ventre ils portent
Ce qu'ils peuvent retirer de l'amour
Oh, je la tue et une plus âgée apparaît
Oh, enfer avec beaucoup de digestion
Je ne rentre pas dans sa bouche, il essaie de m'avaler
Mais ça coince avec un trèfle de mon temple
Je pense qu'elle est folle;
je lui donne à croquer
Un pigeon et je l'empoisonne pour moi
Celui-ci m'engouffre enfin, et tout en bas de son oesophage
Marche, je pense à ce qui va arriver
Mais il est détruit quand j'atteins son ventre
Et je pose une vérité avec un verset
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes