An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт
С переводом

An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

Альбом
Wigmore Hall Live - Simon Keenlyside & Malcolm Martineau
Год
2009
Язык
`Allemand`
Длительность
169300

Voici les paroles de la chanson : An Sylvia , artiste : Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт Avec traduction

Paroles : An Sylvia "

Texte original avec traduction

An Sylvia

Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Was ist Silvia, saget an

Daß sie die weite Flur preist?

Schön und zart seh' ich sie nah’n

Auf Himmels Gunst und Spur weist

Daß ihr Alles unterthan

Ist sie schön und gut dazu?

Reiz labt wie milde Kindheit;

Ihrem Aug' eilt Amor zu

Dort heilt er seine Blindheit

Und verweilt in süßer Ruh

Darum Silvia tön', o Sang

Der holden Silvia Ehren;

Jeden Reiz besiegt sie lang

Den Erde kann gewähren:

Kränze ihr und Saitenklang!

Перевод песни

Qu'est-ce que Silvia, dis

Qu'elle fait l'éloge des grands champs ?

Je la vois de près, belle et tendre

Pointe vers la faveur et la piste du ciel

Que tout lui est soumis

Est-elle belle et douée pour ça ?

Le charme rafraîchit comme une douce enfance ;

Cupidon se précipite vers son oeil

Là, il guérit sa cécité

Et demeure dans un doux repos

C'est pourquoi Silvia tön, o Sang

Honorez la belle Silvia;

Elle conquiert depuis longtemps chaque stimulus

La terre peut accorder :

Couronnes et cordes sonnent !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes