Заяц-хваста - Сказочный Сон
С переводом

Заяц-хваста - Сказочный Сон

Альбом
Сказки на ночь для детей и малышей
Год
2019
Длительность
97270

Voici les paroles de la chanson : Заяц-хваста , artiste : Сказочный Сон Avec traduction

Paroles : Заяц-хваста "

Texte original avec traduction

Заяц-хваста

Сказочный Сон

Оригинальный текст

Жил-был заяц в лесу: летом ему было хорошо, а зимой плохо — приходилось к крестьянам на гумно ходить, овёс воровать.

Приходит он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев.

Вот он и начал им хвастать:

— У меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи — я никого не боюсь.

Зайцы и рассказали тетке вороне про эту хвaсту.

Тетка ворона пошла хвасту разыскивать и нашла его под кокориной.

Заяц испугался:

— Тетка ворона, я больше не буду хвастать!

— А как ты хвастал?

— А у меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи.

Вот она его маленько и потрепала:

— Более не хвастай!

Раз сидела ворона на заборе, собаки её подхватили и давай мять, а заяц это увидел: «Как бы вороне помочь?»

Выскочил на горочку и сел.

Собаки увидали зайца, бросили ворону — да за ним, а ворона опять на забор.

А заяц от собак ушел.

Немного погодя ворона опять встретила этого зайца и говорит ему:

— Вот ты молодец, не хвaста, а храбрец!

Перевод песни

Жил-был заяц В лесу: летом ем ыло хорошо, а зимой плохо - приходилось к крестьяAS

Приходит он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев.

Вот он и начал им хвастать :

— У меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи — я никого не боюсь.

Зайцы и рассказали тетке вороне про эту хвaсту.

Тетка ворона пошла хвасту разыскивать и нашла его под кокориной.

Заяц испугался :

— Тетка ворона, я больше не буду хвастать!

— А как ты хвастал ?

— А у меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи.

Tout ce que vous voulez et ce que vous voulez :

— Более не хвастай !

Раз сидела Ворона на заборе, собаки ё п’t

Выскочил на горочку и сел.

Собаки увидали зайца, бросили ворону — да за ним, а ворона опять на забор.

А заяц от собак ушел.

Немного погодя ворона опять встретила этого зайца и говорит ему :

— Вот ты молодец, не хвaста, а храбрец!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes