Hot Rock - Sleater-Kinney
С переводом

Hot Rock - Sleater-Kinney

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : Hot Rock , artiste : Sleater-Kinney Avec traduction

Paroles : Hot Rock "

Texte original avec traduction

Hot Rock

Sleater-Kinney

Оригинальный текст

I’m on to you

Before the night is through

I’m going to steal this diamond

Hot rock to you

I just need to know

(I'm not the one you wanted)

Now am I to know what you want me to feel?

(Not the thing you keep)

Counterfeit or real?

It’s a caper theme

There’s a getaway car

A diamond to steal

A plan that might go wrong

If this is a set up

Please let me know

I can’t risk my life for a gilded stone

(I thought all along this was everything

Try not to look too hard to find that it’s not real

I knew all along you weren’t everything

Then in the darkest hour, I watched you disappear)

(I'm not the one you wanted)

How am I to know what you want me to feel?

(Not the thing you keep)

I’m onto you

It’s a crafty scene

Full of power and greed

You tell me not to steal

Yet, you still want a thief

You write out the plans

I carry out the act

But then I lose it all

If I can’t bring it back

(How was I to know this rock was so fragile?

It cracked in my hands while I was holding on

An uncut stone is flawed and beautiful

Don’t try to size me down to fit your tiny hands)

(I'm not the girl you wanted)

How am I to know what you want me to feel?

(Not the one you keep)

Counterfeit or real?

(It's not real

You don’t need to tell me that it’s not real

You don’t need to tell me)

How am I to know?

(I'm not the one you wanted)

That you were ever here

(I'm not the one you keep)

I’m onto you

Before this night is through

I’m going to steal my heart back

And find a love that’s true

Hot rock to you

Перевод песни

Je suis à toi

Avant la fin de la nuit

Je vais voler ce diamant

Hot rock pour vous

J'ai juste besoin de savoir

(Je ne suis pas celui que tu voulais)

Maintenant, dois-je savoir ce que tu veux que je ressente ?

(Pas la chose que tu gardes)

Contrefaçon ou vrai ?

C'est un thème de câpres

Il y a une voiture de fuite

Un diamant à voler

Un plan qui pourrait mal tourner

S'il s'agit d'une configuration

S'il vous plaît, faites-moi savoir

Je ne peux pas risquer ma vie pour une pierre dorée

(J'ai toujours pensé que c'était tout

Essayez de ne pas chercher trop fort pour découvrir que ce n'est pas réel

Je savais depuis le début que tu n'étais pas tout

Puis à l'heure la plus sombre, je t'ai vu disparaître)

(Je ne suis pas celui que tu voulais)

Comment puis-je savoir ce que tu veux que je ressente ?

(Pas la chose que tu gardes)

je suis sur toi

C'est une scène astucieuse

Plein de puissance et de cupidité

Tu me dis de ne pas voler

Pourtant, vous voulez toujours un voleur

Vous rédigez les plans

J'accomplis l'acte

Mais ensuite je perds tout

Si je ne peux pas le ramener

(Comment pouvais-je savoir que ce rocher était si fragile ?

Il s'est fissuré dans mes mains pendant que je tenais bon

Une pierre non taillée est imparfaite et belle

N'essayez pas de me réduire pour m'adapter à vos petites mains)

(Je ne suis pas la fille que tu voulais)

Comment puis-je savoir ce que tu veux que je ressente ?

(Pas celui que tu gardes)

Contrefaçon ou vrai ?

(Ce n'est pas vrai

Tu n'as pas besoin de me dire que ce n'est pas réel

Vous n'avez pas besoin de me le dire)

Comment puis-je savoir ?

(Je ne suis pas celui que tu voulais)

Que tu étais jamais ici

(Je ne suis pas celui que tu gardes)

je suis sur toi

Avant la fin de cette nuit

Je vais voler mon cœur

Et trouver un amour qui est vrai

Hot rock pour vous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes