Was It a Lie? - Sleater-Kinney
С переводом

Was It a Lie? - Sleater-Kinney

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Was It a Lie? , artiste : Sleater-Kinney Avec traduction

Paroles : Was It a Lie? "

Texte original avec traduction

Was It a Lie?

Sleater-Kinney

Оригинальный текст

The yard was cold and dark

The tracks were clearly marked

But she was tired, she didn’t see

She was just out alone

She wasn’t going home

She was going somewhere far away

The train was moving through

As we know the world has to do

Everyone will say it was her fault

Somewhere, a camera placed

Inside this awful place

The accident is about to start

Was it a lie?

Was it a lie?

Did it fill your head?

Did it entertain?

Will you feel alive at the end of it?

When the collision came

She died right away

Her body flung almost sixty feet

And as she split in two

Was she coming straight for you?

And do you have a camera for a face?

Was she your TV show?

Was she your video?

A woman’s pain: never private, always seen

I want to close my eyes

I want to cut the wires

I want a day not made for you to see

Was it a lie?

Was it a lie?

Did it fill your head?

Did it entertain?

Will you feel alive at the end of it?

When you play it back to me, it feels more like a parody

Now, it’s all I will ever be

That’s all I will ever be

(You broadcast it in 50 states)

I really don’t care about it

(Looped her death on the internet)

I don’t care if it’s cold

(And a woman’s life got cheaper that day)

Now, I want to be the prettiest wreck you’ve seen

(A woman’s life got cheaper that day)

Did it fill your head?

Did it entertain?

Will you feel alive at the end of it?

Перевод песни

La cour était froide et sombre

Les pistes étaient clairement marquées

Mais elle était fatiguée, elle n'a pas vu

Elle était juste sortie seule

Elle ne rentrait pas à la maison

Elle allait quelque part loin

Le train traversait

Comme nous savons que le monde doit faire

Tout le monde dira que c'était sa faute

Quelque part, une caméra placée

A l'intérieur de cet endroit horrible

L'accident est sur le point de commencer

Était-ce un mensonge ?

Était-ce un mensonge ?

Cela vous a-t-il rempli la tête ?

Cela a-t-il diverti ?

Vous sentirez-vous vivant à la fin ?

Quand la collision est arrivée

Elle est morte tout de suite

Son corps a jeté près de soixante pieds

Et alors qu'elle se séparait en deux

Est-ce qu'elle venait directement vers vous ?

Et avez-vous un appareil photo pour un visage ?

C'était votre émission de télévision ?

C'était ta vidéo ?

La douleur d'une femme : jamais privée, toujours vue

Je veux fermer les yeux

Je veux couper les fils

Je veux un jour qui n'est pas fait pour que tu vois

Était-ce un mensonge ?

Était-ce un mensonge ?

Cela vous a-t-il rempli la tête ?

Cela a-t-il diverti ?

Vous sentirez-vous vivant à la fin ?

Quand tu me le rejoues, ça ressemble plus à une parodie

Maintenant, c'est tout ce que je serai

C'est tout ce que je serai

(Vous l'avez diffusé dans 50 états)

Je m'en fiche vraiment

(En boucle sa mort sur Internet)

Je m'en fiche s'il fait froid

(Et la vie d'une femme est devenue moins chère ce jour-là)

Maintenant, je veux être la plus jolie épave que tu aies vue

(La vie d'une femme est devenue moins chère ce jour-là)

Cela vous a-t-il rempli la tête ?

Cela a-t-il diverti ?

Vous sentirez-vous vivant à la fin ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes