Voici les paroles de la chanson : Одна калина , artiste : София Ротару Avec traduction
Texte original avec traduction
София Ротару
Сумно, сумно аж за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай!
Зимно, зимно на душі...
Забирай, що хочеш, тількі залиши
Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
Cумно, сумно аж за край...
Так чого ж ти плачеш?
Грай, музико, грай!
Крапля горя не зальє,
Наливай, козаче, бо у нас ще є
Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!
Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!
Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну
Та й ввійду за небокрай...
Вперше, як в останнє, грай, музико, грай
Про ту калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
Про ту калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!
Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!
Triste, triste pour la fin...
Ne me regarde pas, joue, musique, joue !
L'hiver, l'hiver sur l'âme...
Prends ce que tu veux, laisse-le
Une viorne devant la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Une viorne devant la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Triste, triste pour la fin...
Alors pourquoi pleures-tu ?
Jouez, musique, jouez !
Une goutte de chagrin ne coulera pas,
Versez, cosaque, car nous avons encore
Une viorne devant la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Une viorne devant la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Triste, et ne dors jamais,
Je ferais mieux de penser à mon printemps
Et j'entrerai au-delà du ciel...
Pour la première fois, comme pour la dernière, joue, musique, joue
À propos de cette viorne à l'extérieur de la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
À propos de cette viorne à l'extérieur de la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Une viorne devant la fenêtre,
Une famille à table,
Un chemin pour rentrer seul à la maison,
Un amour pour la vie,
Un chagrin à l'oubli
Et l'Ukraine, parce que nous n'en avons pas d'autre !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes