Voici les paroles de la chanson : Забирай , artiste : София Ротару, Олег Газманов Avec traduction
Texte original avec traduction
София Ротару, Олег Газманов
До разлуки осталось два дня,
Но уже по тебе я скучаю.
И теперь, ты поверь, обнимая, любя,
Даже времени не замечаю.
Как тревогу, прощаясь, унять?
Что отдать тебе перед дорогой?
Чтоб потом каждый день ты мечтал, так как я,
Возвратившись обнял у порога.
Забирай поцелуи горячего лета,
Чтоб они в январе согревали тебя.
Забирай, но в холодной постели рассвета
Вспоминай и разлука добавит огня.
Час разлуки в любви словно век,
Так мучительно длятся недели.
Даже лето не радует, пусть будет снег,
Чтоб скорее дождаться капели.
Почему так устроена жизнь?
Не могу без дорог и просторов.
Но так трудно разлукой любовь проверять -
Каждый миг так отчаянно дорог.
Забирай поцелуи горячего лета,
Чтоб они в январе согревали тебя.
Забирай, но в холодной постели рассвета
Вспоминай и разлука добавит огня.
Под хрипение растерзанных струн я кричу
Как с любимой остаться хочу.
Забирай....
Забирай, но в холодной постели рассвета
Вспоминай и разлука добавит огня.
Забирай....
Забирай....
Забирай....
Il reste deux jours avant de se séparer
Mais tu me manques déjà.
Et maintenant, tu crois, étreignant, aimant,
Je ne remarque même pas l'heure.
Comment calmer l'anxiété, dire au revoir?
Que donner avant la route ?
Pour que plus tard chaque jour tu rêves, comme moi,
Retour étreint au seuil.
Prends les baisers de l'été chaud
Pour qu'ils vous réchauffent en janvier.
A emporter, mais dans le lit froid de l'aube
Rappelez-vous et la séparation ajoutera du feu.
L'heure de la séparation amoureuse est comme un siècle,
Les semaines passent si péniblement.
Même l'été n'est pas heureux, qu'il neige,
Attendre plutôt la chute.
Pourquoi la vie est-elle ainsi ?
Je ne peux pas vivre sans routes et espaces ouverts.
Mais il est si difficile de vérifier l'amour par la séparation -
Chaque instant est si désespérément précieux.
Prends les baisers de l'été chaud
Pour qu'ils vous réchauffent en janvier.
A emporter, mais dans le lit froid de l'aube
Rappelez-vous et la séparation ajoutera du feu.
Sous le sifflement des cordes déchirées je crie
Comment je veux rester avec mon bien-aimé.
À emporter....
A emporter, mais dans le lit froid de l'aube
Rappelez-vous et la séparation ajoutera du feu.
À emporter....
À emporter....
À emporter....
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes