Voici les paroles de la chanson : Sibelius: 9 Songs, Op. 23: VIa, "Soi kunniaksi Luojan" , artiste : Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir, Ян Сибелиус Avec traduction
Texte original avec traduction
Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir, Ян Сибелиус
Soi kiitokseksi Luojan
Sa laulu hentoinen
Tään kaikkeuden tuojan
Ja suojan ainaisen!
Hän taitavasti toimii
Ja vaalii luontoaan
Ja hellämielin hoimii
Maailmaa tuolta taivaastaan
Hän säät ja ilman säätää
Ja aallot tainnuttaa
Ja hyisen hallan häätää
Ja viljaa vartuttaa
Hän onneen meidät ohjaa
Jos joutuu johdantaan
Tuon lemmen äärtä, pohjaa —
Ken pystyy tuota tutkimaan!
Anneau à la louange du Créateur
Sa chanson délicate
Voici l'importateur de l'univers
Et la protection de l'éternel !
Il travaille habilement
Et chérit la nature
Et les doux soins
Le monde de ce ciel
Il s'ajuste avec et sans s'ajuster
Et les vagues étourdissent
Et le givre glacial expulsera
Et le grain pousse
Le bonheur nous guide
Si vous entrez dans l'introduction
Le bord de cet amour, le fond -
Ken peut étudier ça !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes