
Voici les paroles de la chanson : Hancock 96 , artiste : Sorge Avec traduction
Texte original avec traduction
Sorge
Attorno a un tavolo
All’ultimo piano
Stasera beviamo
Alla faccia di chi ci deve i quattrini
Alla faccia di quelli a cui li dobbiamo
A questo mondo spietato
Che non non accetta più cambiali
Né pagherò
Né pagherei
Né la vecchia e cara stretta di mano
Stasera però beviamo
Abbiamo un tavolo prenotato da Hob
Da Sable
Da Sax
Da Weegee’s
Da Louie
Da Wit
E infine quassù in alto
All’ultimo piano
E tra un cocktail e l’altro
Un discorso accennato
Teniamo in ordine i conti
Le entrate
Le uscite
Le spese
I risparmi
I diritti ceduti
Le royalty accumulate
Per poi realizzare che i dividendi non bastano
A prenotare una stanza per più di una notte all’Allerton Plaza
Ma stasera mi sento fortunato vestito tutto di blu
In tasca ho un dente di bimba che una sera d’estate è caduto a mia figlia
Tiene lontane le ombre
Tiene lontano il passato
Tiene lontana la gente che chiama alle dieci di sera
In cerca di conforto
Una parola buona
Una rima che non stona
Un’apparizione a Roma
Stasera però, dico, sono a posto così
Perciò all’incrocio mi sporgo
E faccio segno al tassista di accostare a sinistra
E una volta sceso apro il portafogli
E conto quello resta
Dopo la cena
La mancia
E dodici cocktail Martini
Allora convinco Wendy ad aprire il suo
Di pelle pregiata
Cucito a mano da un artigiano di fama
«Un dollaro al ragazzo», dico
«un dollaro alla madre
Un dollaro anche al reduce dell’Iraq, Wendy
Che canta Presley e le canzoni di Natale»
Quassù mi metto a guardare le luci giù in fondo alla strada
Il punto dove tutto finisce, dove la gente si spara
Il bus lì non ferma
Il mondo lì non prende
L’autista lì non scende
Ha i parenti in Polonia
La moglie di Praga
E una figlia già grande che studia fisica o storia all’università di Germania
Il barman invece qui si allarma
Ha una riga sul volto
Lo sguardo sconvolto
Mentre fissa la macchina del ghiaccio che gira a vuoto
Gli è caduta una lacrima, confessa, dentro a un Daikiri
Chi la trova è pregato di restituirgli i sospiri
C'è una luce che inganna a quest’ora del giorno
Al 96° piano della torre più alta del mondo
Il giallo sembra oro
Il verde sembra smalto
Il rosso s’accende di colpo come fosse un semaforo
Si storce un po' il mondo adesso
S’alzato il vento
Quando d’un tratto mi guardo di nuovo le tasche e realizzo contento
Che non ho più una lira
Che ho perso anche i buoni
Il dente di mia figlia
E il biglietto per il concerto del Reverendo Joy
Ma è l’ora di andare
Di chiedere il conto
Che giro a Wendy e al suo portafoglio
Quindi annuncio rivolto alla sala
«Signori, è stato bello
Ma la notte è finita
Mettiamoci in fila
E cominciamo a scendere
I delusi in coda
E le signore davanti»
Autour d'une table
Au dernier étage
Buvons ce soir
Face à ceux qui nous doivent de l'argent
Face à ceux à qui nous les devons
À ce monde impitoyable
Qui n'accepte plus les factures
Je ne paierai pas non plus
Je ne paierais pas non plus
Ni l'ancienne et chère poignée de main
Buvons ce soir quand même
Nous avons une table réservée à Hob
De Sable
De Sax
Chez Weegee's
De Louie
De l'esprit
Et enfin, ici
Au dernier étage
Et entre un cocktail et un autre
Un discours mentionné
Gardons les comptes en ordre
Les revenus
Les sorties
Dépenses
Les économies
Les droits attribués
Les redevances accumulées
Pour ensuite réaliser que les dividendes ne suffisent pas
Pour réserver une chambre pour plus d'une nuit à Allerton Plaza
Mais ce soir, je me sens chanceux habillé tout en bleu
Dans ma poche, j'ai une dent d'enfant qui est tombée un soir d'été sur ma fille
Éloigne les ombres
Il éloigne le passé
Il éloigne les personnes qui appellent à dix heures du soir
À la recherche de confort
Un bon mot
Une rime qui ne se heurte pas
Une apparition à Rome
Mais ce soir, je dis, je vais bien
Alors au carrefour je me penche
Et je fais signe au chauffeur de taxi de se garer à gauche
Et une fois que je descends, j'ouvre mon portefeuille
Et je compte ce qui reste
Après le dîner
Pointe
Et douze cocktails Martini
Alors je convainc Wendy d'ouvrir le sien
Fait de cuir fin
Cousu à la main par un artisan de renom
"Un dollar par garçon", dis-je
"un dollar à la mère
Un dollar également pour le vétéran irakien, Wendy
Qui chante des chansons de Presley et de Noël »
Là-haut, je commence à regarder les lumières dans la rue
Le point où tout se termine, où les gens se tirent dessus
Le bus ne s'arrête pas là
Le monde n'y prend pas
Le chauffeur ne descend pas là
Il a des parents en Pologne
La femme de Prague
C'est une fille déjà adulte qui étudie la physique ou l'histoire à l'Université d'Allemagne
Le barman, en revanche, est alarmé ici
Il a une ligne sur son visage
Le regard choqué
Pendant qu'il regarde la machine à glaçons qui est vide
Une larme est tombée, avoue-t-il, à l'intérieur d'un Daikiri
Celui qui le trouve est prié de rendre ses soupirs
Il y a une lumière qui te trompe à cette heure de la journée
Au 96ème étage de la plus haute tour du monde
Le jaune ressemble à de l'or
Le vert ressemble à du vernis à ongles
Le voyant rouge s'allume soudainement comme s'il s'agissait d'un feu de circulation
Le monde se tord un peu maintenant
Le vent s'est levé
Quand tout d'un coup je regarde à nouveau mes poches et je me rends compte que je suis heureux
Que je n'ai plus de lire
Que j'ai aussi perdu les coupons
La dent de ma fille
Et le billet pour le concert du Reverend Joy
Mais il est temps de partir
Pour demander la facture
Quel tour pour Wendy et son portefeuille
Puis j'annonce au public
« Messieurs, c'était bien
Mais la nuit est finie
Mettons-nous en ligne
Et nous commençons à descendre
Les déçus dans la file d'attente
Et les dames devant"
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes