Voici les paroles de la chanson : Чердак , artiste : Сплин Avec traduction
Texte original avec traduction
Сплин
Жил-был дом в чистом поле за углом в городской черте, на огромной высоте, далеко до нашей эры.
В доме жил неизвестный гражданин, он курил табак залезая на чердак, закрывая плотно двери, далеко до нашей эры.
Ключ в руке, никого на чердаке, за окном - луна, у открытого окна с неизменной сигаретой.
Дни неслись, как-то незаметно из дыма табака получались облака и летели над планетой,
Летели над планетой, летели над планетой, летели над планетой.
Пока, пока, пока, пока, пока, я схожу с ума,
Облака пока, я схожу с ума, облака пока, я схожу с ума, облака пока, я схожу с ума.
Дай мне знак если распустился мак под грибным дождём если всё идёт путём и усыпан путь цветами.
Дай мне знак если что-нибудь не так, если дым столбом в синем небе голубом и горит чердак над нами.
Дай мне знак если распустился мак под грибным дождём если всё идёт путём и усыпан путь цветами.
Дай мне знак если что-нибудь не так, если дым столбом в синем небе голубом и горит чердак над нами.
Дай мне знак если распустился мак под грибным дождём если всё идёт путём и усыпан путь цветами.
Дай мне знак если что-нибудь не так, если дым столбом в синем небе голубом и горит чердак над нами.
Дай мне знак.
Il était une fois une maison en plein champ au coin de la ville, à une grande hauteur, loin de notre époque.
Un citoyen inconnu habitait la maison, il fumait du tabac en grimpant dans le grenier en fermant les portes hermétiquement, bien avant notre ère.
Clé en main, personne dans le grenier, devant la fenêtre - la lune, à la fenêtre ouverte avec la même cigarette.
Les jours se sont précipités, imperceptiblement des nuages se sont formés à partir de la fumée du tabac et ont survolé la planète,
Ils ont survolé la planète, ils ont survolé la planète, ils ont survolé la planète.
Bye, bye, bye, bye, bye, je perds la tête
Adieu les nuages, je deviens fou, adieu les nuages, je deviens fou, adieu les nuages, je deviens fou.
Faites-moi signe si le coquelicot a fleuri sous la pluie de champignons si tout va bien et que le chemin est jonché de fleurs.
Faites-moi signe si quelque chose ne va pas, si la fumée est un pilier dans le ciel bleu et que le grenier brûle au-dessus de nous.
Faites-moi signe si le coquelicot a fleuri sous la pluie de champignons si tout va bien et que le chemin est jonché de fleurs.
Faites-moi signe si quelque chose ne va pas, si la fumée est un pilier dans le ciel bleu et que le grenier brûle au-dessus de nous.
Faites-moi signe si le coquelicot a fleuri sous la pluie de champignons si tout va bien et que le chemin est jonché de fleurs.
Faites-moi signe si quelque chose ne va pas, si la fumée est un pilier dans le ciel bleu et que le grenier brûle au-dessus de nous.
Fais-moi signe.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes