Под сурдинку - Сплин
С переводом

Под сурдинку - Сплин

  • Альбом: Пыльная быль

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: russe
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Под сурдинку , artiste : Сплин Avec traduction

Paroles : Под сурдинку "

Texte original avec traduction

Под сурдинку

Сплин

Оригинальный текст

Хочу отдохнуть от сатиры, у лиры моей

Есть тихо дрожащие, лёгкие звуки

Усталые руки на умные струны кладу

Пою и в такт головою киваю

Хочу быть незлобным ягнёнком, ребёнком

Которого взрослые люди дразнили и злили,

А жизнь за чьи-то чужие грехи

Лишила третьего блюда

Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах

Отсюда, с балконца, омытый потоками солнца

Он весел, и грязен, и ясен как старый маркер

Над ним углублённая просинь зовёт, и поёт, и дрожит

Задумчиво осень последние листья желтит срывает

Бросает под ноги людей на панель,

А в сердце не смолкнет свирель:

Весна опять возвратится!

О, нежная спячка медведя, сосущего пальчики лап

Твой девственный храп желанней лобзаний прекраснейшей леди

Как молью изъеден я сплином, посыпьте меня нафталином

Сложите в сундук и поставьте меня на чердак

Пока не наступит весна

Перевод песни

Je veux faire une pause dans la satire, par ma lyre

Il y a des sons légers et tremblants

Je mets mes mains fatiguées sur des cordes intelligentes

Je chante et hoche la tête en rythme

Je veux être un doux agneau, bébé

Que les adultes taquinaient et mettaient en colère,

Et la vie pour les péchés de quelqu'un d'autre

Privé du troisième cours

L'île Vassilievski est aussi belle qu'un crapaud aux menottes

D'ici, du balcon, lavé par les flots du soleil

Il est joyeux et sale et clair comme un vieux marqueur

Au-dessus de lui, un bleu profond appelle, chante et tremble

Pensivement l'automne cueille les dernières feuilles jaunes

Jette sous les pieds des gens sur le panneau,

Et dans le cœur la flûte ne s'arrêtera pas :

Le printemps reviendra !

Oh, tendre sommeil d'un ours qui suce ses orteils

Ton ronflement virginal est plus désirable que le baiser de la plus belle des dames

Comme un papillon de nuit, je suis mangé par le spleen, saupoudrez-moi de boules de naphtaline

Pliez un coffre et mettez-moi dans le grenier

Jusqu'à ce que le printemps arrive

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes