Выпусти меня отсюда - Сплин
С переводом

Выпусти меня отсюда - Сплин

  • Альбом: Сигнал из космоса

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Выпусти меня отсюда , artiste : Сплин Avec traduction

Paroles : Выпусти меня отсюда "

Texte original avec traduction

Выпусти меня отсюда

Сплин

Оригинальный текст

Брызги за кормой сверкали так.

Ярко.

С миром упокоится на дне.

Яхта.

Набежит и спрячется волна.

В море.

Словно чей-то голос утонул.

В хоре.

Оставляя этот берег в ми-норе!

Прежде чем испробовать морской пены,

Я хочу запомнить этот Свет белым,

Я хочу увидеть на скале город,

Бешено колотится в груди кто-то!

Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда!

Мне сегодня не найти себе.

Места.

Мне сегодня стало на Земле.

Тесно.

Я ушел в открытый океан.

В темень.

Только затонувших кораблей.

Тени.

Видели, как молния вошла.

В темя!

Прежде чем испробовать морской соли,

Я хочу увидеть, как взойдет Солнце,

Как сверкает в солнечных лучах город,

Бешено колотится в груди кто-то!

Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда,

Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда, ты!!!

Ты… Ты… Ты…

Началось и кончилось кино.

Тихо.

Ни один знакомый не мелькнул.

В титрах.

Ни один знакомый не попал.

В кадр.

Только затонувших кораблей.

Карта.

Знает, где осталась навсегда.

Яхта!

Прежде чем испробовать достичь цели,

Я хочу запомнить этот мир целым,

Пусть сверкает в солнечных лучах город,

Бешено колотится в груди кто-то!

Перевод песни

Le jet derrière la poupe scintillait comme ça.

Vivement.

Il reposera en paix au fond.

Yacht.

Une vague viendra se cacher.

Dans la mer.

Comme si la voix de quelqu'un avait été étouffée.

Dans le chœur

Quitter ce rivage dans un mi-terrier !

Avant d'essayer l'écume de mer,

Je veux me souvenir de cette Lumière blanche,

Je veux voir une ville sur un rocher,

Quelqu'un frappe furieusement dans la poitrine !

Laisse-moi sortir d'ici, laisse-moi sortir d'ici !

Je ne peux pas me trouver aujourd'hui.

Des endroits.

Aujourd'hui je suis devenu sur Terre.

Étroitement.

Je suis allé en pleine mer.

Dans l'obscurité.

Seuls les navires coulés.

Ombres.

Nous avons vu la foudre entrer.

A la couronne !

Avant d'essayer le sel de mer,

Je veux voir le soleil se lever

Comment la ville scintille au soleil,

Quelqu'un frappe furieusement dans la poitrine !

Laisse-moi sortir d'ici, laisse-moi sortir d'ici

Sortez-moi d'ici, sortez-moi d'ici, vous !!!

Toi toi toi…

Le film a commencé et s'est terminé.

Silencieux.

Pas une seule connaissance n'a vacillé.

Au générique.

Pas un seul ami n'est entré.

Dans le cadre

Seuls les navires coulés.

Carte.

Sait où elle est restée pour toujours.

Yacht!

Avant d'essayer d'atteindre le but,

Je veux me souvenir de ce monde dans son ensemble,

Laisse la ville briller au soleil

Quelqu'un frappe furieusement dans la poitrine !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes