Жертва талого льда - Сплин
С переводом

Жертва талого льда - Сплин

  • Альбом: Коллекционер оружия

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: russe
  • Durée: 5:46

Voici les paroles de la chanson : Жертва талого льда , artiste : Сплин Avec traduction

Paroles : Жертва талого льда "

Texte original avec traduction

Жертва талого льда

Сплин

Оригинальный текст

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

А ночь плавно уходила в степь с ней вместе уходила его тень он сам отпустил ее

— затем, чтоб рук не вязала

Слеза ожерелья янтаря сверкала при свете фонаря, как будто заря всходила для

притихшего зала.

Он пел, словно падала звезда, он пел, словно шаг, и нет следа, он пел,

что никого и никогда река не держала

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Движенье от братства до родства в преддверье Христова Рождества цветы и руины

торжества в декабрьской стуже

И ноты сошлись в один узор и в полночь явился дирижер и все мы обратили ему

взор и стали послушны.

Он пел — мы молились на него, он пел — мы плевали на него, он пел,

и мы не знали никого, кто был его лучше

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Сними пальцы с проводов и струн, все песни расходятся к утру, строка отлетает

на ветру и меркнет в рассвете.

Тела, заплетенные в любви, сорта драгоценнейших из вин крестил сероглазый

херувим ударами плети.

Эй, вы, задержите Новый год, часам указав обратный ход он спел, спрыгнул с

берега на лед и стал незаметен …

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

Перевод песни

Il chantait, et sa ligne coulait tristement, comme un fleuve noir, sonnant, miroirs effondrés

sur les visages et les mèches

Et le temps a secoué la tête, faisant voler un hibou pensif au-dessus de ceux qui ont trouvé une sorte de

chemin vers les livres sages

Le feu a brûlé ses lèvres de guitare, l'écorce de bouleau sèche a brûlé, et dans l'odeur du feu, j'ai

des cris ont été entendus...

Et la nuit est doucement entrée dans la steppe avec elle, son ombre est partie ensemble, lui-même l'a laissée aller

- puis, pour que les mains ne tricotent pas

La larme du collier d'ambre scintillait à la lueur d'une lanterne, comme si l'aube s'était levée pour

salle feutrée.

Il a chanté comme une étoile filante, il a chanté comme un pas, et il n'y avait aucune trace, il a chanté,

que la rivière n'a jamais retenu personne

Refrain:

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Le passage de la fraternité à la parenté à la veille de la Nativité du Christ fleurs et ruines

fêtes dans le froid de décembre

Et les notes ont convergé en un seul motif, et à minuit le chef d'orchestre est apparu et nous nous sommes tous adressés à lui

yeux et est devenu obéissant.

Il a chanté - nous avons prié pour lui, il a chanté - nous avons craché sur lui, il a chanté,

et nous ne connaissions personne qui valait mieux que lui

Refrain:

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Enlève tes doigts des fils et des cordes, toutes les chansons se dispersent au matin, la corde s'envole

dans le vent et s'estompe à l'aube.

Corps tressés d'amour, cépages du plus précieux des vins baptisés aux yeux gris

chérubin aux cils.

Hé, toi, retarde le Nouvel An, pointant l'horloge en arrière, il a chanté, sauté

côte sur la glace et est devenu invisible ...

Refrain:

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces… Une victime de la fonte des glaces…

Il chantait, et sa ligne coulait tristement, comme un fleuve noir, sonnant, miroirs effondrés

sur les visages et les mèches

Et le temps a secoué la tête, faisant voler un hibou pensif au-dessus de ceux qui ont trouvé une sorte de

chemin vers les livres sages

Le feu a brûlé ses lèvres de guitare, l'écorce de bouleau sèche a brûlé, et dans l'odeur du feu, j'ai

des cris ont été entendus...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes