Каренина - ST, 25/17, Нигатив
С переводом

Каренина - ST, 25/17, Нигатив

  • Альбом: ПОЭТ ДУЭТ

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:48

Voici les paroles de la chanson : Каренина , artiste : ST, 25/17, Нигатив Avec traduction

Paroles : Каренина "

Texte original avec traduction

Каренина

ST, 25/17, Нигатив

Оригинальный текст

Вдавленный с силой в старое дачное кресло

Алексей никак не находил себе место

Эмоции скинуть, во всём разобраться бы трезво

Но лавина страшных догадок толкала в бездну

А что, если все эти слухи и сплетни

Не лишены оснований?

Быть тогда как, ответьте?

А что, если, хоть и думать о том скверно

Предположить на миг, что она может быть неверной?

Едва казалось, будто шторм обыкновенно стих

Гроза души сверкала уже новой вспышкой ревности

Она лгала мне — тогда как мне её понять, простить?

Осколками стекла пронзал навылет чрезмерный стыд

Утром в полузабытьи, пьяный до упаду

Бормотал себе под нос битый час кряду

Просто с ней поговорю, она скажет правду

Для неё же честь нашей семьи и моя святы

Не надо под поезд, Каренина Анна

Налейте вина и наполните ванну

Каренина Анна, под поезд не надо

Всё смоет вода и сок винограда

Мама называла тебя «Анна», бабушка

Называла «Моя душка», «Моя Аннушка»

Потом во взрослую жизнь унес снежный ветер

И этот тип, как пёс, на перроне тебя встретил

Ночами, тиская, на ухо шептал: «Анечка»

И, как певица с диска, просил снять маечку

Вот тут бы пожалеть тебя и посочувствовать

Но ведь ты блядь — скрипит кровать

На самом деле, ты давно в объятьях Морфия

И это он тебя похитил, а не мафия

А этот тип — тут только повод пожалеть себя

Не осуждаю, что ты?

Я, так, любя

А дома муж, и с ним давай уже ложись в рехаб

Любовник прост — найдёт себе ещё десяток баб

Жизнь не закончилась твоя, чтобы ты знала

Анька, глупая моя, беги с вокзала

Не надо под поезд, Каренина Анна

Налейте вина и наполните ванну

Каренина Анна, под поезд не надо

Всё смоет вода и сок винограда

Январская вьюга, дороги изгиб

Случайная близость, соседская ругань, шаги

Пропущенный вызов, в угоду любви сердцу вторя, без слёз и вина

У этой истории мог бы быть и другой финал

Достойный финал.

Красиво [?] горе

В котором двое и в крысиные норы, и под шквальный огонь

В пучину соблазнов мирских, топча пересуды, принимая удар

В котором двое, всему вопреки, отсюда и навсегда

Кость от костей моих, плоть от плоти, узлами руки извив

Уже несколько сотен лет мы с тобой говорим о любви

В бремя съёмных квартир, на обочинах трасс и в вестибюлях вокзалов

Мы с тобой говорим о любви, только этого всякий раз удивительно мало

Под поезд не надо

Не надо под поезд, Каренина Анна

Налейте вина и наполните ванну

Каренина Анна, под поезд не надо

Всё смоет вода и сок винограда

Не надо под поезд, Каренина Анна

Налейте вина и наполните ванну

Каренина Анна, под поезд не надо

Всё смоет вода и сок винограда

Перевод песни

Forcé dans une vieille chaise de campagne

Alexei ne trouvait pas sa place

Secouer les émotions, tout s'arrangerait sobrement

Mais une avalanche de suppositions terribles poussées dans l'abîme

Et si toutes ces rumeurs et potins

Sans fondement?

Être alors comment, répondre ?

Et si, même si c'est mal d'y penser

Supposons un instant que cela puisse être faux?

Il semblait à peine que la tempête se calmait habituellement

L'orage de l'âme a brillé d'une nouvelle flambée de jalousie

Elle m'a menti - alors comment puis-je la comprendre, lui pardonner ?

Des éclats de verre transpercés par excès de honte

Le matin dans une demi-conscience, ivre jusqu'à la goutte

Marmonné dans sa barbe pendant une heure d'affilée

Parle lui juste, elle dira la vérité

Pour elle, l'honneur de notre famille et de mes saints

Ne te mets pas sous le train, Anna Karénine

Verser le vin et remplir le pot

Karenina Anna, ne monte pas sous le train

Tout sera emporté par l'eau et le jus de raisin

Maman t'appelait "Anna", grand-mère

Appelé "Ma chérie", "Mon Annouchka"

Puis un vent neigeux m'a porté à l'âge adulte

Et ce type, comme un chien, t'a rencontré sur la plate-forme

La nuit, serrant, chuchotant à mon oreille: "Anechka"

Et, comme un chanteur d'un disque, il m'a demandé d'enlever son T-shirt

Ici pour avoir pitié de toi et sympathiser

Mais tu es une pute - le lit grince

En fait, tu as longtemps été dans les bras de Morphine

Et il t'a kidnappé, pas la mafia

Et ce gars est juste une raison de s'apitoyer sur son sort

Je ne te juge pas ?

j'aime tellement

Et mon mari est à la maison, et allons en cure avec lui

Un amant c'est simple - il se trouvera une douzaine de femmes de plus

Ta vie n'est pas finie, donc tu sais

Anka, ma stupide, fuyez la gare

Ne te mets pas sous le train, Anna Karénine

Verser le vin et remplir le pot

Karenina Anna, ne monte pas sous le train

Tout sera emporté par l'eau et le jus de raisin

Blizzard de janvier, virage

Proximité aléatoire, jurons de voisinage, pas

Un appel manqué, par amour, faisant écho au cœur, sans larmes ni vin

Cette histoire aurait pu avoir une autre fin.

Finale convenable.

Belle [?] Wo

Dans lequel deux et dans des trous de rat, et sous un feu nourri

Dans l'abîme des tentations mondaines, piétinant les commérages, prenant un coup

Où deux, malgré tout, d'ici et pour toujours

Os de mes os, chair de chair, tordant mes mains avec des nœuds

Pendant des centaines d'années, nous avons parlé d'amour

Dans le fardeau des appartements en location, sur les bords des routes et dans les halls des gares

Toi et moi parlons d'amour, seulement c'est étonnamment petit à chaque fois

Sous le train n'est pas nécessaire

Ne te mets pas sous le train, Anna Karénine

Verser le vin et remplir le pot

Karenina Anna, ne monte pas sous le train

Tout sera emporté par l'eau et le jus de raisin

Ne te mets pas sous le train, Anna Karénine

Verser le vin et remplir le pot

Karenina Anna, ne monte pas sous le train

Tout sera emporté par l'eau et le jus de raisin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes