Voici les paroles de la chanson : Impotencia , artiste : Stravaganzza Avec traduction
Texte original avec traduction
Stravaganzza
Se escarchó, tras pasar por el umbral,
no se hundió, entre témpanos y sal.
Dar con la cabeza en la pared
una y otra vez,
hasta sangrar su sien,
y ver desfallecer
a un angustioso ser,
que se retuerce al ver
frustrado su querer.
La ansiedad, que le atormenta
en su oscuridad.
Gélida, como una roca de acero y mal.
Despreció cualquier don hallado en él,
nunca fue para el paladar la miel.
Ríos de odio y mares de rencor
en una eternidad manchada de dolor.
cumplir condena por un lamentable error
que no tendrá final hasta acabar los dos.
La ansiedad, que le atormenta
en su oscuridad.
Gélida, como una roca de acero y mal.
Corromper la vida sin saber
que herida vas a hacer,
sin valorar después
los lustros de dolor,
las almas sin calor,
la triste inmensidad,
la herencia de los dos… ¡de los dos!
Letra y música: Leo Jiménez.
Il se givre, après avoir franchi le seuil,
il n'a pas coulé, entre les icebergs et le sel.
se cogner la tête contre le mur
encore et encore,
jusqu'à ce que sa tempe saigne,
et voir s'évanouir
à un être angoissé,
qui se tortille à la vue
contrarié sa volonté.
L'anxiété, qui le tourmente
dans son obscurité.
Glacé, comme un rocher d'acier et de mal.
Il méprisait tout don trouvé en lui,
le miel n'a jamais été pour le palais.
Des rivières de haine et des mers de rancoeur
dans une éternité tachée de douleur.
purger une peine pour une erreur regrettable
cela ne se terminera pas tant que les deux ne seront pas terminés.
L'anxiété, qui le tourmente
dans son obscurité.
Glacé, comme un rocher d'acier et de mal.
Vie corrompue sans savoir
quelle blessure vas-tu faire,
sans évaluer après
les décennies de douleur,
âmes sans chaleur,
la triste immensité,
l'héritage des deux… des deux !
Paroles et musique : Leo Jiménez.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes