Если - Светлана Рерих
С переводом

Если - Светлана Рерих

  • Альбом: Ладошки

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: russe
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : Если , artiste : Светлана Рерих Avec traduction

Paroles : Если "

Texte original avec traduction

Если

Светлана Рерих

Оригинальный текст

Ни о чём я не спросила, где ты был всё это время

Я ведь тоже не грустила, и была я не одна.

Ты решил, что будет лучше если мы чуть-чуть забудем

Мы забудем друг о друге, ты решил, но без меня.

Припев:

Если ночь то луна, если дождь то вода,

А иначе не может и быть

Если ты без меня, если я не нужна

Значит ты разлюбил и забыл.

Не ищи слова чужие, я тебя не стану слушать

Как цветы, но не живые, не нужны твои слова.

Ни к чему все эти фразы, ничего не обещай мне

Я забуду лучше сразу, что любила я тебя.

Перевод песни

Je n'ai rien demandé, où étais-tu tout ce temps

Je n'étais pas triste non plus, et je n'étais pas seul.

Tu as décidé que ce serait mieux si nous oublions un peu

Nous nous oublierons, tu as décidé, mais sans moi.

Refrain:

Si la nuit est la lune, si la pluie est l'eau,

Sinon ça ne peut pas être

Si tu es sans moi, si tu n'as pas besoin de moi

Alors tu es tombé amoureux et tu as oublié.

Ne cherche pas les mots des autres, je ne t'écouterai pas

Comme des fleurs, mais pas vivantes, vos paroles ne sont pas nécessaires.

Toutes ces phrases sont inutiles, ne me promets rien

Je ferais mieux d'oublier tout de suite que je t'aimais.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes