Voici les paroles de la chanson : Ветер в парус , artiste : Светлана Рерих Avec traduction
Texte original avec traduction
Светлана Рерих
А вокруг такие синие леса
Ну, а тебе всё снятся море, паруса
И песни все твои — одна сплошная грусть
Там корабли и нет любви, уйду я не вернусь.
Платье голубое я надела зря,
Ты сразу вспомнил море и забыл меня
И плакала гармонь в твоих больших руках
И маяком горел огонь, огонь в твоих глазах.
Припев:
Да ветер в парус если ты забыл меня, йя-йя,
А я останусь лучше вовсе без тебя
И пожалеешь ты ещё, ещё о том,
Что зря хотел ты быть, ой зря без моря — моряком.
Словно у причала у калитки жду
Тебя я повстречала, ой, да на беду
Мне снова не о том гармонь поёт твоя
Глаза опять горят огнём не от любви, а зря.
Et autour de ces forêts bleues
Eh bien, tu rêves encore de la mer, des voiles
Et toutes tes chansons sont une tristesse continue
Il y a des bateaux et il n'y a pas d'amour, je partirai, je ne reviendrai pas.
J'ai mis une robe bleue en vain,
Tu t'es immédiatement souvenu de la mer et tu m'as oublié
Et l'accordéon a pleuré dans tes grandes mains
Et le feu brûlait comme un phare, le feu dans tes yeux.
Refrain:
Oui, le vent dans la voile si tu m'as oublié, ya-ya,
Et je resterai mieux sans toi du tout
Et vous regretterez plus, plus sur
Qu'est-ce que tu voulais être en vain, oh en vain sans la mer - un marin.
Comme si j'attendais à la jetée à la porte
Je t'ai rencontré, oh, malheureusement
Encore une fois, votre accordéon ne chante pas à ce sujet
Les yeux brûlent à nouveau de feu, non par amour, mais en vain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes