Voici les paroles de la chanson : Чайка , artiste : Святослав Вакарчук Avec traduction
Texte original avec traduction
Святослав Вакарчук
Сьоме небо, мабуть, занизько для тебе,
Вітер долі не зупиняє тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
Люди — зліва, справа — заховане диво,
Свіжий погляд вчасно рятує тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
І так подібну на твою любов!
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
Le septième ciel est probablement trop bas pour toi,
Le vent du destin ne vous arrête pas.
Vous voyez, sur le rivage il suit,
Ça devrait être sur l'autre rive
Et chaque nuit des épaules fatiguées
Les milles sont transportés vers l'est.
Et vous attendiez le printemps !
Et vous attendiez le printemps !
Fort, doux et clair,
Parce que c'est comme l'amour.
Les gens - à gauche, à droite - un miracle caché,
Un regard neuf vous fait gagner du temps.
Vous voyez, sur le rivage il suit,
Ça devrait être sur l'autre rive
Et chaque nuit des épaules fatiguées
Les milles sont transportés vers l'est.
Et vous attendiez le printemps !
Et vous attendiez le printemps !
Fort, doux et clair,
Parce que c'est comme l'amour.
Et si semblable à ton amour !
Et vous attendiez le printemps !
Et vous attendiez le printemps !
Fort, doux et clair,
Parce que c'est comme l'amour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes