А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко
С переводом

А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Альбом
45 лет, юбилейный тур
Год
2019
Язык
`biélorusse`
Длительность
252310

Voici les paroles de la chanson : А я лягу, прилягу , artiste : Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко Avec traduction

Paroles : А я лягу, прилягу "

Texte original avec traduction

А я лягу, прилягу

Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Оригинальный текст

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Калышыце люляйце

Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Галавой на пагорак

На высокі курган

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю.

Перевод песни

Tu fais du bruit fais du bruit

Bouleau aérien,

Balançoire balançoire

Sa mélodie est séculaire,

Et je vais m'allonger

Le bord de l'ancien chemin

Sur un biais parfumé

Herbe non mûre.

Et je vais m'allonger

Le bord de l'ancien chemin

Montez la colline

Sur un haut monticule

Et les mains fatiguées

Libre dans la large fissure,

Et les pieds dans la vallée,

Laissez le brouillard se couvrir.

Tu fais du bruit fais du bruit

Bouleau aérien,

Saupoudrer de pitié

Calme grâce à la terre

Et je vais m'allonger

Le bord de l'ancien chemin

j'ai un peu cher

Je vais dormir une minute.

Tu fais du bruit fais du bruit

Bouleau aérien,

Saupoudrer de pitié

Le calme grâce à la terre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes