Voici les paroles de la chanson : Звезда вечерняя , artiste : Сябры, Анатоль Ярмоленко Avec traduction
Texte original avec traduction
Сябры, Анатоль Ярмоленко
Как мало тех, кто ценит нас и любит,
Как мало тех, кто полюбил бы навсегда.
Зато вокруг толпой чужие люди
От них спасенье — ты моя звезда.
Припев:
Звезда вечерняя, далёкая звезда,
Твоё сияние в душе моей всегда.
Мне без тебя, мне без тебя не жить ни дня,
Звезда вечерняя, не покидай меня.
Толпа чудит — опять её что-то надо.
Ей хочется, чтоб я служил лишь только ей.
Терзаю душу, а в душе отрада
Сияет в небе лик звезды моей.
Припев.
Толпе неведомы души моей сомненья,
Ей подавай, чтоб я такой же был, как все.
Гляжу на небо с трепетным волненьем,
Иду по звёздам, будто ангел по росе.
Звезда вечерняя, ты небом мне дана,
Твоим сиянием душа моя полна.
Мне без тебя, мне без тебя не жить ни дня,
Звезда вечерняя, не забывай меня.
Припев.
Combien sont rares ceux qui nous apprécient et nous aiment,
Combien peu sont ceux qui voudraient aimer pour toujours.
Mais autour de la foule d'étrangers
Salut d'eux - tu es mon étoile.
Refrain:
Étoile du soir, étoile lointaine,
Votre rayonnement est toujours dans mon âme.
Je ne peux pas vivre sans toi, je ne peux pas vivre un jour sans toi,
Étoile du soir, ne me quitte pas.
La foule panique - encore une fois, elle a besoin de quelque chose.
Elle veut que je ne serve qu'elle.
Je tourmente mon âme, et dans mon âme il y a de la joie
Le visage de mon étoile brille dans le ciel.
Refrain.
La foule ne connaît pas l'âme de mon doute,
Donnez-lui d'être le même que tout le monde.
Je regarde le ciel avec une excitation tremblante,
Je marche à travers les étoiles comme un ange à travers la rosée.
Étoile du soir, tu m'es donnée par le ciel,
Mon âme est pleine de ton éclat.
Je ne peux pas vivre sans toi, je ne peux pas vivre un jour sans toi,
Étoile du soir, ne m'oublie pas.
Refrain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes