Voici les paroles de la chanson : Панно кохання , artiste : Таисия Повалий Avec traduction
Texte original avec traduction
Таисия Повалий
Там, де ліси колишуть сни осяйні, там ти чаклуєш на весні.
З трав вікових плетеш вінки запашні, паруєш закоханих, сієш пісні.
О, дай же хоч крихту тих чар і мені!
Приспів:
Панно, панно кохання, до тебе звертаюсь з благанням, благання я звертаю, панно.
Дай-но, дай мені, панно, твоїх приворотних веснянок, благання я звертаю, панно.
Знов на вітрилах вечорів пропливеш, струн доторкнешся золотих.
Жду те ім'я єдине — ти назовеш, у хмелі весільнім є смак гіркоти,
То зілля твоє досягає мети!
Приспів:
Панно, панно кохання, до тебе звертаюсь з благанням, благання я звертаю, панно.
Дай-но, дай мені, панно, твоїх приворотних веснянок, благання я звертаю, панно.
Панно, панно кохання, до тебе звертаюсь з благанням, благання я звертаю, панно.
Дай-но, дай мені, панно, твоїх приворотних веснянок, благання я звертаю, панно.
Là où les forêts se balancent avec des rêves radieux, là tu évoques le printemps.
Tu tisses des couronnes parfumées d'herbes séculaires, tu associes des amants, tu sèmes des chansons.
Oh, donnez-moi au moins une miette de ces charmes !
Refrain:
Panneau, panneau d'amour, je t'en appelle, je t'implore, panneau.
Allez, donne-moi, panneau, tes charmantes fleurs printanières, je t'en prie, panneau.
Tu navigueras à nouveau sur les voiles des soirs, tu toucheras les cordes d'or.
J'attends le seul nom - nommez-le, le houblon de mariage a un goût d'amertume,
Alors votre potion atteint son but !
Refrain:
Panneau, panneau d'amour, je t'en appelle, je t'implore, panneau.
Allez, donne-moi, panneau, tes charmantes fleurs printanières, je t'en prie, panneau.
Panneau, panneau d'amour, je t'en appelle, je t'implore, panneau.
Allez, donne-moi, panneau, tes charmantes fleurs printanières, je t'en prie, panneau.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes