Скрипач - Татьяна Тишинская
С переводом

Скрипач - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Красавчик

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : Скрипач , artiste : Татьяна Тишинская Avec traduction

Paroles : Скрипач "

Texte original avec traduction

Скрипач

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

В переходе на Тверской между проститутками

Шуровал на скрипочке скромный паренёк

Весь такой подтянутый в чистеньком костюмчике

И туда сюда сновал деловой народ

Он стоял ссутулившись на бетонной паперти

И стонала жалобно скрипка в тишине

И кидали денюжку бабушки да матери

Захотелось подойти постоять и мне.

Слушала парнишку я затаив дыхание

Прислонившись к стеночке в метре от него

Защемило сердце вдруг сильно так отчаянно

Так звучала искреене музыка его

И весь был какой то он не от мира взявшийся

Словно нарисованный на холсте святой

Как цветок диковинный из грязи поднявшийся

И вдруг стало посветлей на душе пустой

Припев:

А рядом город выл и ревел,

А рядом город жил веселился

И кто-то снова был не у дел,

А кто-то жизнь прожить торопился,

А я идти туда не хочу

Мне праздник жизни этот не нужен

Я лучше здесь чуть-чуть помолчу

Мне скрипка эта вылечит душу

Перед ним толпа стоит, все с глазами влажными

Всех связала нас музыка, как нить,

А я вдруг подумала, что нас всех по-разному

Паренёк со скрипочкой заставляет жить

И берёт аккорды он слабенькими пальцами

Словно светит факелом в тёмный переход

Так на крайнем севере, за снегами дальними

Солнышко холодное летом греет лёд

Припев:

А рядом город выл и ревел,

А рядом город жил веселился

И кто-то снова был не у дел,

А кто-то жизнь прожить торопился,

А я идти туда не хочу

Мне праздник жизни этот не нужен

Я лучше здесь чуть-чуть помолчу

Мне скрипка эта вылечит душу

А я идти туда не хочу

Мне праздник жизни этот не нужен

Я лучше здесь чуть-чуть помолчу

Мне скрипка эта вылечит душу

Перевод песни

Dans la transition vers Tverskaya entre prostituées

Un garçon modeste jouait du violon

Tous si en forme dans un costume propre

Et les gens d'affaires allaient et venaient

Il se tenait courbé sur le porche en béton

Et le violon gémissait plaintivement en silence

Et ils ont jeté de l'argent à grand-mère et mère

Je voulais venir me défendre.

J'ai écouté le garçon avec impatience

Adossé au mur à un mètre de lui

Pincer le cœur soudainement fortement si désespérément

C'est ainsi que sa musique sonnait sincèrement

Et le tout était en quelque sorte qu'il n'a pas pris du monde

Comme un saint peint sur toile

Comme une étrange fleur sortant de la boue

Et soudain, il est devenu plus brillant sur l'âme vide

Refrain:

Et tout près la ville hurlait et rugissait,

Et à proximité de la ville vivait et s'amusait

Et quelqu'un était de nouveau sans travail,

Et quelqu'un était pressé de vivre sa vie,

Et je ne veux pas y aller

Je n'ai pas besoin de ces vacances de la vie

Je préfère être tranquille ici un moment

Ce violon va guérir mon âme

La foule se tient devant lui, tous les yeux mouillés

Nous étions tous reliés par la musique, comme un fil,

Et j'ai soudainement pensé que nous étions tous différents

Le garçon au violon te fait vivre

Et il prend des accords avec des doigts faibles

Comme s'il brillait comme une torche dans un passage sombre

Alors dans le grand nord, au-delà des neiges lointaines

Le soleil est froid en été réchauffe la glace

Refrain:

Et tout près la ville hurlait et rugissait,

Et à proximité de la ville vivait et s'amusait

Et quelqu'un était de nouveau sans travail,

Et quelqu'un était pressé de vivre sa vie,

Et je ne veux pas y aller

Je n'ai pas besoin de ces vacances de la vie

Je préfère être tranquille ici un moment

Ce violon va guérir mon âme

Et je ne veux pas y aller

Je n'ai pas besoin de ces vacances de la vie

Je préfère être tranquille ici un moment

Ce violon va guérir mon âme

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes