Orpopojan Valssi - Tapio Rautavaara
С переводом

Orpopojan Valssi - Tapio Rautavaara

Год
2015
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
202350

Voici les paroles de la chanson : Orpopojan Valssi , artiste : Tapio Rautavaara Avec traduction

Paroles : Orpopojan Valssi "

Texte original avec traduction

Orpopojan Valssi

Tapio Rautavaara

Оригинальный текст

Ohdakkeist' astua on orpopojan tie

Tie pitkä ja mittaamaton

Ei koskaan kotilieden lämpöön se vie

Miss' äitini kehrännyt on

Vaan aina maailmalle oudon orren alle

Lainalattialle kallistan ma pään

Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin

Onnestani unta nään

Mä oon orpona, mutten orjana

Miksi itkemään, kun onnest' unta nään

Tää on aarre mun, siit' on puolet sun

Tule tyttö, jaa se kanssani mun

En kuulla saa kotikuusen kuiskehia

En äitini hymyä nää

Ja taattoni tarinoita talvisia

Vaille mun arpani jää

Oon orvon osan saanut, äidin hymy laannut

Taatto manoill' maannut turvetyynyllään

Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin

Onnestani unta nään

Aurinko armas mun äitini on

Taattoni taivahan kuu

Ja vieraan viittoma tie lohduton

Eteeni ain avautuu

Mut nurkumatta kannan kohtaloni vamman

Murheen mennä annan, katson elämää

Mä taivasalla tanssin orpopojan valssin

Onnestani unta nään

Unteni onni on rikkauteni

Tule tyttöni kaitsijaksi sen

Ja lunnaiks luovutan rakkauteni

Jos seuraat mua elonretkelläin

Oi tule, käymme rinnan tiemme ihanimman

Sulle kaunehimman osan siitä suon

Tule kanssani ja tanssi orpopojan valssi

Onnekses maljan juon

Mä oon orpona, mutten orjana

Miksi itkemään, kun onnest' unta nään

Tää on aarre mun, siit' on puolet sun

Tule tyttö, jaa se kanssani mun

Перевод песни

Marcher sur les chardons est le chemin d'un orphelin

La route est longue et incommensurable

Il ne prend jamais la chaleur d'un poêle domestique

Mademoiselle' ma mère a filé

Mais toujours sous l'étrange crête du monde

J'incline la tête vers le sol du prêt

J'ai dansé dans le ciel la valse de mon destin

Bonne chance avec mon rêve

Je suis orphelin, mais pas esclave

Pourquoi pleurer quand tu dors

C'est mon trésor, c'est à moitié soleil

Allez fille, partage-le avec moi

Je n'entends pas les cadres en épicéa de l'épicéa

Je ne souris pas à ma mère

Et mes histoires d'hiver garanties

Vaille ma glace arpanique

Je suis orphelin, le sourire de ma mère

Taatto manoill' allongé sur son coussin de tourbe

J'ai dansé dans le ciel la valse de mon destin

Bonne chance avec mon rêve

Le soleil est ma chère mère

la lune du ciel

Et la route de l'étranger est inconsolable

L'éthylène ain s'ouvre

Mais sans hésiter, j'emporte mon destin avec une blessure

Je laisse passer le chagrin, je regarde la vie

Dans le ciel je danse la valse de l'orphelin

Bonne chance avec mon rêve

Le bonheur de mon rêve est ma richesse

Deviens le gardien de ma fille

Et par rançon j'abandonne mon amour

Si tu me suis dans un voyage de vie

Oh allez, nous longeons la plus merveilleuse de nos routes

Pour toi, la plus belle partie c'est le marais

Viens avec moi et danse la valse de l'orphelin

Heureusement, l'intrigue

Je suis orphelin, mais pas esclave

Pourquoi pleurer quand tu dors

C'est mon trésor, c'est à moitié soleil

Allez fille, partage-le avec moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes